《雜詠一百首·安期生》 劉克莊

宋代   劉克莊 子羽徒扛鼎,杂咏庄原其如欠轉圜。百首
不能決王霸,安期聊去作神仙。生杂首安诗意
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、咏百译赏詞人、期生詩論家。刘克字潛夫,文翻號後村。析和福建莆田人。杂咏庄原宋末文壇領袖,百首辛派詞人的安期重要代表,詞風豪邁慷慨。生杂首安诗意在江湖詩人中年壽最長,咏百译赏官位最高,期生成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《雜詠一百首·安期生》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《雜詠一百首·安期生》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
子羽徒扛鼎,其如欠轉圜。
不能決王霸,聊去作神仙。

詩意:
這首詩描繪了一個叫安期生的人物形象。安期生被形容為一個孤獨而無助的人,他像一個孤膽英雄一樣在扛著一口大鼎,但鼎卻好像不能轉動、無法發揮作用。作者暗示他無法解決國家的政治問題,無法成為一個能夠統一天下、稱霸王者的人,於是他決定放棄世俗的權力,選擇追求仙道,成為一個神仙。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對安期生的思考和評價。通過形象描繪,詩中的子羽(即安期生)扛著鼎,但鼎無法轉動,象征他在政治上無法實現自己的抱負。這種無力感和失望感使得安期生轉向了追求超凡脫俗的仙道。詩中的"子羽"一詞意味著他的孤獨和無助,他的努力似乎隻能是徒勞無功,於是他選擇離開塵世,尋求超越人世的境界。

整首詩表達了作者對人生和權力的思考。通過安期生的形象,作者反思了權力的局限性和人生的無常。無論是在政治權力的追求還是在個人奮鬥中,人們可能會感到力不從心、無法達到預期的目標。麵對這種困境,詩中的安期生選擇了超越塵世的道路,追求神仙的境界。這也可以被理解為作者對於理想主義追求的倡導,認為超越塵世的境界才是真正的解脫和升華。

總的來說,這首詩通過簡練的語言和形象的描繪,傳達了作者對於權力和人生的思考。它呈現了一個對於現實困境的反思和對於理想境界的追求,展示了宋代士人對於個人抱負和理想人生的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詠一百首·安期生》劉克莊 拚音讀音參考

zá yǒng yī bǎi shǒu ān qī shēng
雜詠一百首·安期生

zǐ yǔ tú gāng dǐng, qí rú qiàn zhuǎn huán.
子羽徒扛鼎,其如欠轉圜。
bù néng jué wáng bà, liáo qù zuò shén xiān.
不能決王霸,聊去作神仙。

網友評論


* 《雜詠一百首·安期生》雜詠一百首·安期生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詠一百首·安期生》 劉克莊宋代劉克莊子羽徒扛鼎,其如欠轉圜。不能決王霸,聊去作神仙。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詠一百首·安期生》雜詠一百首·安期生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詠一百首·安期生》雜詠一百首·安期生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詠一百首·安期生》雜詠一百首·安期生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詠一百首·安期生》雜詠一百首·安期生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詠一百首·安期生》雜詠一百首·安期生劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010b39990115219.html