《水調歌頭》 無名氏

宋代   無名氏 澤國嫩寒月,水调氏原诗意水调天氣小陽春。歌头歌
萱堂今朝生日,无名文翻瑞靄鬱輪囷。译赏月无
身佩銅章墨綬,析和手捧霞觴玉液,泽国獻壽太夫人。嫩寒
且喜藤輿穩,名氏共戲彩衣新。水调氏原诗意水调
發垂鵠,歌头歌瞳點漆,无名文翻倍精神。译赏月无
麻姑來慶,析和笑道滄海幾揚塵。泽国
佇看起居八座,嫩寒更好回班百辟,異數聳朝紳。
此母生此子,再拜謝宸恩。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭·澤國嫩寒月》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

澤國的嫩寒月,天氣漸漸暖和,春意盎然。今天是萱堂的生日,天空中彌漫著祥雲,圍繞著他。他身佩銅章墨綬,手捧著霞觴玉液,向太夫人獻上壽禮。大家都高興地看著藤輿穩定,一起玩耍著新的彩衣。他的頭發垂下來,眼睛閃爍著黑亮的光芒,倍感精神煥發。麻姑來慶賀,笑著說滄海經曆了多少風塵。他靜靜地看著八座起居,更加珍惜與百官們的互動,不禁讓人對他的才華和地位感到敬佩。這位母親生下了這個兒子,再次向皇帝感謝恩寵。

這首詩詞以描繪澤國春天的景象為背景,通過描述萱堂的生日慶祝活動,展現了歡樂和祥和的氛圍。詩人通過細膩的描寫,表達了對太夫人的敬意和感激之情。同時,詩中也透露出萱堂的高貴身份和才華出眾,以及他與百官們的和諧關係。整首詩詞以輕快的節奏和明快的語言展現了春天的喜慶氛圍,給人以愉悅和溫暖的感受。

這首詩詞通過描繪澤國春天的景象和慶祝活動,展現了人們對美好生活的向往和對和諧社會的向往。同時,也表達了對母親和皇帝的感激之情,以及對高貴身份和才華的讚美。整首詩詞以歡快的語言和明亮的意象,給人以愉悅和溫暖的感受,讓人感受到春天的喜慶和生機。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》無名氏 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

zé guó nèn hán yuè, tiān qì xiǎo yáng chūn.
澤國嫩寒月,天氣小陽春。
xuān táng jīn zhāo shēng rì, ruì ǎi yù lún qūn.
萱堂今朝生日,瑞靄鬱輪囷。
shēn pèi tóng zhāng mò shòu, shǒu pěng xiá shāng yù yè, xiàn shòu tài fū rén.
身佩銅章墨綬,手捧霞觴玉液,獻壽太夫人。
qiě xǐ téng yú wěn, gòng xì cǎi yī xīn.
且喜藤輿穩,共戲彩衣新。
fā chuí gǔ, tóng diǎn qī, bèi jīng shén.
發垂鵠,瞳點漆,倍精神。
má gū lái qìng, xiào dào cāng hǎi jǐ yáng chén.
麻姑來慶,笑道滄海幾揚塵。
zhù kàn qǐ jū bā zuò, gèng hǎo huí bān bǎi pì, yì shù sǒng cháo shēn.
佇看起居八座,更好回班百辟,異數聳朝紳。
cǐ mǔ shēng cǐ zi, zài bài xiè chén ēn.
此母生此子,再拜謝宸恩。

網友評論


* 《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·澤國嫩寒月 無名氏)专题为您介绍:《水調歌頭》 無名氏宋代無名氏澤國嫩寒月,天氣小陽春。萱堂今朝生日,瑞靄鬱輪囷。身佩銅章墨綬,手捧霞觴玉液,獻壽太夫人。且喜藤輿穩,共戲彩衣新。發垂鵠,瞳點漆,倍精神。麻姑來慶,笑道滄海幾揚塵。佇看起 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·澤國嫩寒月 無名氏)原文,《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·澤國嫩寒月 無名氏)翻译,《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·澤國嫩寒月 無名氏)赏析,《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·澤國嫩寒月 無名氏)阅读答案,出自《水調歌頭》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·澤國嫩寒月 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010b39989396819.html