《靧櫛》 張鎡

宋代   張鎡 澡灌新宜白氈巾,靧栉靧栉和诗睡餘臞麵滌昏塵。张镃
三薰衣潤乘沉麝,原文意一沃湯柔和芷辛。翻译
衰發任從清鏡脫,赏析壯心不逐故書陳。靧栉靧栉和诗
清平孤悶將何事,张镃燕坐移時定穀神。原文意
分類:

《靧櫛》張鎡 翻譯、翻译賞析和詩意

《靧櫛》是赏析宋代張鎡創作的一首詩詞,它描繪了清平時光中的靧栉靧栉和诗孤寂和思考。以下是张镃它的中文譯文、詩意和賞析。原文意

澡灌新宜白氈巾,翻译
澡洗之後,赏析宜用白色的氈巾擦幹淨。
睡餘臞麵滌昏塵。
睡眠後,洗淨渾濁的塵埃。

三薰衣潤乘沉麝,
三次熏香,衣物得以濕潤,沉麝的香氣彌漫。
一沃湯柔和芷辛。
一碗滋補的湯,溫和而香氣撲鼻。

衰發任從清鏡脫,
衰老的發絲隨意鬆開,不再矯揉造作。
壯心不逐故書陳。
壯誌不局限於古書的陳腐。

清平孤悶將何事,
安寧平靜中的孤寂如何排遣?
燕坐移時定穀神。
坐在窗前,遷徙時光,與穀神交流。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個人在平靜的環境中的內心世界。詩人通過描述日常生活中的細節,如澡洗、熏香、喝湯等,表達了對閑適生活的向往和對內心世界的思考。

詩中的白氈巾和臞麵,象征整潔和純潔,體現了詩人對清淨的追求。熏香和湯的描寫,則表達了對美好生活的向往。衰發和壯心的對比,反映了詩人對年華逝去的無奈和對追求夢想的堅持。

詩的最後兩句"清平孤悶將何事,燕坐移時定穀神",表達了詩人在清平中的孤寂和對內心世界的思索。詩人坐在窗前,通過與穀神的對話,尋找內心的慰藉和答案。

整首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了一個尋求內心寧靜和思考的人的心境。通過描繪日常生活中的細節,詩人抒發了對美好生活的向往以及對內心世界的追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靧櫛》張鎡 拚音讀音參考

huì zhì
靧櫛

zǎo guàn xīn yí bái zhān jīn, shuì yú qú miàn dí hūn chén.
澡灌新宜白氈巾,睡餘臞麵滌昏塵。
sān xūn yī rùn chéng chén shè, yī wò tāng róu hé zhǐ xīn.
三薰衣潤乘沉麝,一沃湯柔和芷辛。
shuāi fā rèn cóng qīng jìng tuō, zhuàng xīn bù zhú gù shū chén.
衰發任從清鏡脫,壯心不逐故書陳。
qīng píng gū mèn jiāng hé shì, yàn zuò yí shí dìng gǔ shén.
清平孤悶將何事,燕坐移時定穀神。

網友評論


* 《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靧櫛》 張鎡宋代張鎡澡灌新宜白氈巾,睡餘臞麵滌昏塵。三薰衣潤乘沉麝,一沃湯柔和芷辛。衰發任從清鏡脫,壯心不逐故書陳。清平孤悶將何事,燕坐移時定穀神。分類:《靧櫛》張鎡 翻譯、賞析和詩意《靧櫛》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010a39965864749.html

诗词类别

《靧櫛》靧櫛張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语