《杭州開元寺牡丹》 張祜

唐代   張祜 濃豔初開小藥欄,杭州和诗人人惆悵出長安。开元
風流卻是寺牡赏析錢塘寺,不踏紅塵見牡丹。丹杭
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,州开张祜邢台清河人,元寺原文意唐代著名詩人。牡丹出生在清河張氏望族,翻译家世顯赫,杭州和诗被人稱作張公子,开元有“海內名士”之譽。寺牡赏析張祜的丹杭一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。州开张祜“故國三千裏,元寺原文意深宮二十年”張祜以是牡丹得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《杭州開元寺牡丹》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞《杭州開元寺牡丹》描繪了杭州開元寺中牡丹花開的景象,並反襯了長安的繁華和紅塵的喧囂。詩人通過對景物的描繪,展現了牡丹花的濃豔和開元寺的靜謐,凸顯了一種清靜寧和的境界和追求。

杭州開元寺是一處著名的佛寺,而牡丹是中國傳統的名貴花卉之一。詩中描述了牡丹花初開時的興盛景象,以及人們離開長安城後對這個熱鬧都市的思念之情。在這個忙碌的世界中,開元寺卻是一個寧靜祥和的地方,使人們可以逃離紅塵喧囂,靜觀牡丹花的美麗。

整首詩以牡丹花為中心,並通過對牡丹和開元寺的描繪,來傳達一種對紅塵繁華的獨立態度。詩人在這首詩中借助牡丹花和開元寺的對比,表達了對繁忙喧囂的都市生活的倦怠和追求內心寧靜的渴望。

詩中的描寫通過對景物細節的把握,將美麗的牡丹花與繁華的長安形成鮮明的對比,以此凸顯開元寺作為一個寧靜之地的價值。代碼後麵是詩詞的中文譯文。

《杭州開元寺牡丹》

濃豔初開小藥欄,
人人惆悵出長安。
風流卻是錢塘寺,
不踏紅塵見牡丹。

譯文:

濃豔的牡丹花初次綻放,在小欄內散發著芳香,
每個人都留戀離開長安的喧囂。
然而開元寺卻是風雅之地,
隻有不踏上紅塵的人才能欣賞到牡丹之美。

賞析:
這首詩以牡丹花為主題,通過對牡丹花的描述,展現了作者崇尚寧靜和追求內心平靜的態度。牡丹寓意著高潔、純淨與美麗,而開元寺則象征著寧靜和莊嚴。通過對牡丹和開元寺的描繪,作者表達了對紅塵繁華的厭倦和追求內心寧靜的渴望。這首詩以簡明的語言展現了詩人獨特的感受和情感,同時展示了詩人對美的獨到觀察力和審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杭州開元寺牡丹》張祜 拚音讀音參考

háng zhōu kāi yuán sì mǔ dān
杭州開元寺牡丹

nóng yàn chū kāi xiǎo yào lán, rén rén chóu chàng chū cháng ān.
濃豔初開小藥欄,人人惆悵出長安。
fēng liú què shì qián táng sì, bù tà hóng chén jiàn mǔ dān.
風流卻是錢塘寺,不踏紅塵見牡丹。

網友評論

* 《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杭州開元寺牡丹》 張祜唐代張祜濃豔初開小藥欄,人人惆悵出長安。風流卻是錢塘寺,不踏紅塵見牡丹。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010a39962385924.html

诗词类别

《杭州開元寺牡丹》杭州開元寺牡丹的诗词

热门名句

热门成语