《送別出塞》 陳子昂

唐代   陳子昂 平生聞高義,送别赏析塞陈書劍百夫雄。出塞陈昂
言登青雲去,原文意送非此白頭翁。翻译
胡兵屯塞下,和诗漢騎屬雲中。别出
君為白馬將,送别赏析塞陈腰佩騂角弓。出塞陈昂
單於不敢射,原文意送天子佇深功。翻译
蜀山餘方隱,和诗良會何時同。别出
分類: 出塞

作者簡介(陳子昂)

陳子昂頭像

陳子昂(約公元661~公元702),送别赏析塞陈唐代文學家,出塞陈昂初唐詩文革新人物之一。原文意送字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,後世稱為陳拾遺。光宅進士,曆仕武則天朝麟台正字、右拾遺。解職歸鄉後受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《送別出塞》陳子昂 翻譯、賞析和詩意

《送別出塞》是唐代詩人陳子昂的作品。這首詩描繪了一位將軍離開塞外,繼續為國家效力的情景。

詩詞的中文譯文如下:
平生聞高義,書劍百夫雄。
言登青雲去,非此白頭翁。
胡兵屯塞下,漢騎屬雲中。
君為白馬將,腰佩騂角弓。
單於不敢射,天子佇深功。
蜀山餘方隱,良會何時同。

詩的意境描繪了一位將軍的忠誠和決心。他平生以操守高尚的義氣而聞名,他擅長文武之道,是百人之雄。在他離開的那一天,他告訴大家他要登上青雲之路,他不是一個輕易退休的老人。

他的對比手法很巧妙。他提到胡兵駐紮在邊境,而漢騎兵則歸屬於中原。而他自己,作為白馬將軍,戴著鹿角弓帶,展現出了他作為軍事將領的身份和威嚴。事實上,匈奴單於因為他的建功立業而不敢輕易射箭。天子則盼望他能取得更卓越的功績。

最後兩句詩則表達了他內心深處的欲望。蜀山並不是詩人真正的去處,而是隱居者的歸宿。抒發了詩人的憂國憂民之情,他渴望與這位將軍再有一次美好的相會。

這首詩既表達了將軍忠誠於國家的理想和決心,又深情地描繪了他的離別和思念,向讀者展示了忠誠、勇氣和對國家的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別出塞》陳子昂 拚音讀音參考

sòng bié chū sài
送別出塞

píng shēng wén gāo yì, shū jiàn bǎi fū xióng.
平生聞高義,書劍百夫雄。
yán dēng qīng yún qù, fēi cǐ bái tóu wēng.
言登青雲去,非此白頭翁。
hú bīng tún sāi xià, hàn qí shǔ yún zhōng.
胡兵屯塞下,漢騎屬雲中。
jūn wèi bái mǎ jiāng, yāo pèi xīng jiǎo gōng.
君為白馬將,腰佩騂角弓。
chán yú bù gǎn shè, tiān zǐ zhù shēn gōng.
單於不敢射,天子佇深功。
shǔ shān yú fāng yǐn, liáng huì hé shí tóng.
蜀山餘方隱,良會何時同。

網友評論

* 《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意(送別出塞 陳子昂)专题为您介绍:《送別出塞》 陳子昂唐代陳子昂平生聞高義,書劍百夫雄。言登青雲去,非此白頭翁。胡兵屯塞下,漢騎屬雲中。君為白馬將,腰佩騂角弓。單於不敢射,天子佇深功。蜀山餘方隱,良會何時同。分類:出塞作者簡介(陳子昂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意(送別出塞 陳子昂)原文,《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意(送別出塞 陳子昂)翻译,《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意(送別出塞 陳子昂)赏析,《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意(送別出塞 陳子昂)阅读答案,出自《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意(送別出塞 陳子昂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010a39962051642.html

诗词类别

《送別出塞》陳子昂原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语