《喜雨》是和诗宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了連日來炎熱的喜雨喜雨天氣終於迎來了清涼的雨水的場景。下麵是陈宓這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連續的原文意晴天讓黑雲不敢妄自自滿,
歡欣地讓清澈的翻译雨水從高處落下。
有誰說六個字的赏析詩不能表達冰雪的寒冷,
積雪已經壓到了丈三高的和诗畫橋。
詩意:
這首詩通過描繪連續的喜雨喜雨晴天之後迎來的雨水,表達了作者內心對雨的陈宓喜悅之情。作者用形象的原文意語言描述了雨水的清涼和潔淨,使得讀者能夠感受到雨水帶來的寧靜與清新。同時,作者也通過描寫積雪壓在丈三高的畫橋上,展現了雨水的力量和影響力。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了天空中飄來的清涼雨水,通過對天氣變化的描繪,傳達了作者對雨水的歡喜之情。作者運用對比手法,將連續的晴天和降雨形成鮮明的對比,使得雨水的到來更加顯得寶貴和令人高興。詩中的“誰言六言無冰雪”,表達了詩人對詩歌能夠表達多樣情感和意象的堅信。最後一句“丈三餘深壓畫橋”,通過形象的描寫,展示了雪的厚重和沉穩。整首詩以簡約的語言,生動地描繪了雨水的降臨,給人以清新、舒暢的感覺,讓讀者能夠共享作者的喜悅之情。
這首詩通過對自然景觀的描繪,傳達了作者對雨水的喜悅和對詩歌表達力的堅信。同時,它也喚起了讀者對大自然的讚美和對生活的熱愛。在閱讀中,我們可以感受到陳宓的情感與細膩,同時也能夠領略到他對自然美的敏銳觀察和表達能力。
xǐ yǔ
喜雨
lián rì yáng wū bù gǎn jiāo, fàng jiào qīng yǔ chū céng xiāo.
連日暘烏不敢驕,放教清雨出層霄。
shuí yán liù yán wú bīng xuě, zhàng sān yú shēn yā huà qiáo.
誰言六言無冰雪,丈三餘深壓畫橋。
* 《喜雨》喜雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 陳宓宋代陳宓連日暘烏不敢驕,放教清雨出層霄。誰言六言無冰雪,丈三餘深壓畫橋。分類:《喜雨》陳宓 翻譯、賞析和詩意《喜雨》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了連日來炎熱的天氣終於迎來了清涼的雨水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《喜雨》喜雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00f39966232214.html