《塗中作》 於鄴

唐代   於鄴 西南千裏程,涂中處處有車聲。作涂中作
若使地無利,于邺原文意始應人不營。翻译
天涯猶馬到,赏析石跡尚塵生。和诗
如此未曾息,涂中蜀山終冀平。作涂中作
分類: 戰爭歌頌將士

作者簡介(於鄴)

[唐](約公元八六七年前後在世)字武陵,于邺原文意(他書均以於鄴、翻译於武陵為二人,赏析如:新唐書藝文誌既錄於武陵詩一卷,和诗又有於鄴詩一卷,涂中全唐詩以於武陵為會昌時人,作涂中作複以於鄴為唐末人。于邺原文意此從唐才子傳)杜曲人。

《塗中作》於鄴 翻譯、賞析和詩意

譯文:早晨在塗中寫下這首詩,西南方向有很長的路程,處處都能聽到車聲。如果這片土地沒有利益可圖,人們便不會開發它。天涯的馬也能走到這裏,石路上還有塵埃。隻有這樣的景象還沒有結束,蜀山終將會平靜下來。

詩意和賞析:這首詩描繪了一片繁忙而熱鬧的景象,處處都有車馬的聲音。詩人通過對西南繁榮景象的描繪,表達了對這片土地的思考和感慨。他認為,人們之所以努力開發這片土地,是因為它具有豐富的資源和利益。然而,詩人也反思了這種開發所帶來的影響,如石跡上的塵埃。盡管如此,詩人仍然希望蜀山能夠平靜下來,這可能是對社會和國家的寄望和期盼。

整體上,這首詩展示了詩人對西南地區活力和發展的觀察和感受,同時也反映了他對利益開發可能帶來的消極影響的深思熟慮。詩人希望這片土地能夠實現和諧與平靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塗中作》於鄴 拚音讀音參考

tú zhōng zuò
塗中作

xī nán qiān lǐ chéng, chǔ chù yǒu chē shēng.
西南千裏程,處處有車聲。
ruò shǐ dì wú lì, shǐ yīng rén bù yíng.
若使地無利,始應人不營。
tiān yá yóu mǎ dào, shí jī shàng chén shēng.
天涯猶馬到,石跡尚塵生。
rú cǐ wèi zēng xī, shǔ shān zhōng jì píng.
如此未曾息,蜀山終冀平。

網友評論

* 《塗中作》塗中作於鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塗中作》 於鄴唐代於鄴西南千裏程,處處有車聲。若使地無利,始應人不營。天涯猶馬到,石跡尚塵生。如此未曾息,蜀山終冀平。分類:戰爭歌頌將士作者簡介(於鄴)[唐]約公元八六七年前後在世)字武陵,他書均以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塗中作》塗中作於鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塗中作》塗中作於鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塗中作》塗中作於鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塗中作》塗中作於鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塗中作》塗中作於鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00f39961554975.html