《攜家避地》 葛立方

宋代   葛立方 菟裘真可老,携家携家析和飄寓失初心。避地避地
去去家山遠,葛立行行澤國深。文翻
光陰三翼過,译赏情緒二毛侵。诗意
何日幹戈定,携家携家析和鷗盟得再尋。避地避地
分類:

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),葛立 南宋詩論家、詞人。文翻字常之,译赏自號懶真子。诗意丹陽(今屬江蘇)人,携家携家析和後定居湖州吳興(今浙江湖州)。避地避地

《攜家避地》葛立方 翻譯、葛立賞析和詩意

《攜家避地》是宋代詩人葛立方所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

攜帶家人避難異地,
菟裘已然破舊成老,可謂歲月的見證。
飄泊在外,失去了最初的心願。
遠離家園,前往他處,家山漸行漸遠。
漫長的旅途,穿越了浩瀚的土地。
時光飛逝,三年如翼般匆忙過去,
情緒沉重,猶如兩根頭發的侵襲。
期待何時戰亂平息,
盼望鷗鳥的盟約再度尋回。

這首詩詞以悲憤的語調表達了詩人流離失所、背井離鄉的心境。詩人抱著家人,逃離家園,麵臨著陌生的環境和未知的命運。他用"菟裘"(兔皮製作的衣袍)來象征歲月的流逝,暗示著自己的衰老。詩中的"初心"指的是最初的願望和夢想,而在漂泊流離的過程中,詩人逐漸失去了這份初心。

詩人通過"家山"和"澤國"的對比,表達了對家園的思念和對異地的陌生感。他深感時光的匆忙,情緒沉重如同兩根頭發的侵襲,表現出內心的困惑和壓抑。然而,詩人仍懷有希望,期待戰亂平息,盼望能夠重新找到鷗鳥的盟約,即找到安定和歸屬感。

整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,以富有感情的筆觸描繪了詩人流離失所的心境。詩中的景物和情感相互映襯,傳達出對家園的眷戀和對未來的渴望。這一主題在宋代流亡詩中頗為常見,葛立方通過自己的親身經曆,以細膩的文字表達了當時流離失所者的心聲,展示了生活的艱辛和對穩定生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《攜家避地》葛立方 拚音讀音參考

xié jiā bì dì
攜家避地

tú qiú zhēn kě lǎo, piāo yù shī chū xīn.
菟裘真可老,飄寓失初心。
qù qù jiā shān yuǎn, xíng xíng zé guó shēn.
去去家山遠,行行澤國深。
guāng yīn sān yì guò, qíng xù èr máo qīn.
光陰三翼過,情緒二毛侵。
hé rì gān gē dìng, ōu méng dé zài xún.
何日幹戈定,鷗盟得再尋。

網友評論


* 《攜家避地》攜家避地葛立方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《攜家避地》 葛立方宋代葛立方菟裘真可老,飄寓失初心。去去家山遠,行行澤國深。光陰三翼過,情緒二毛侵。何日幹戈定,鷗盟得再尋。分類:作者簡介(葛立方)葛立方(?~1164), 南宋詩論家、詞人。字常之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攜家避地》攜家避地葛立方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《攜家避地》攜家避地葛立方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《攜家避地》攜家避地葛立方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《攜家避地》攜家避地葛立方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《攜家避地》攜家避地葛立方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00e39992176332.html

诗词类别

《攜家避地》攜家避地葛立方原文、的诗词

热门名句

热门成语