《詠西嶺梅花》 陳與義

宋代   陳與義 雨後眾崖碧,咏西原文意白處紛寒梅。岭梅
遙遙迎客意,花咏和诗欲下山坡來。西岭
窮村受春晚,梅花邂逅今日開。陈义
絳領承玉麵,翻译臨風一低回。赏析
折歸無可贈,咏西原文意孤賞心悠哉。岭梅
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),花咏和诗字去非,西岭號簡齋,梅花漢族,陈义其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《詠西嶺梅花》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《詠西嶺梅花》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文:

雨後眾崖碧,
After the rain, the cliffs are green,
白處紛寒梅。
Among the white, countless cold plum blossoms.
遙遙迎客意,
From afar, they welcome the guests,
欲下山坡來。
As if they want to descend from the mountain slopes.

窮村受春晚,
In a remote village, spring arrives late,
邂逅今日開。
But unexpectedly, they bloom today.
絳領承玉麵,
Their crimson petals carry a jade-like beauty,
臨風一低回。
Swaying gently in the wind.

折歸無可贈,
There is nothing to offer when plucking them,
孤賞心悠哉。
Yet the pleasure of appreciating them is boundless.

這首詩詞描繪了雨後西嶺梅花的景象。雨過後,群山峭壁變得碧綠,白色的梅花在其中紛紛綻放。梅花迎接客人的到來,仿佛想從山坡上下來與人相見。

詩詞中提到了一個窮村,春天來得晚,但卻在今天開放了梅花。梅花的絳紅色花瓣展示出如玉般的美麗,微風吹拂下輕輕搖曳。

詩詞的最後幾句表達了詩人的心情。雖然欣賞到了美麗的梅花,但卻無法采擷回家送人,隻能獨自欣賞,但這種孤賞之心是無限歡愉的。

這首詩詞通過描繪梅花的美麗景象,表達了作者對自然的讚美和對美的追求。同時,詩中也透露出一種寂寥之感,詩人身處窮村,無法與他人分享這美景,但他從中得到了心靈的滿足和歡愉。整首詩詞以簡潔明快的語言,將梅花的美和詩人的情感融為一體,給人以清新淡雅的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠西嶺梅花》陳與義 拚音讀音參考

yǒng xī lǐng méi huā
詠西嶺梅花

yǔ hòu zhòng yá bì, bái chù fēn hán méi.
雨後眾崖碧,白處紛寒梅。
yáo yáo yíng kè yì, yù xià shān pō lái.
遙遙迎客意,欲下山坡來。
qióng cūn shòu chūn wǎn, xiè hòu jīn rì kāi.
窮村受春晚,邂逅今日開。
jiàng lǐng chéng yù miàn, lín fēng yī dī huí.
絳領承玉麵,臨風一低回。
zhé guī wú kě zèng, gū shǎng xīn yōu zāi.
折歸無可贈,孤賞心悠哉。

網友評論


* 《詠西嶺梅花》詠西嶺梅花陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠西嶺梅花》 陳與義宋代陳與義雨後眾崖碧,白處紛寒梅。遙遙迎客意,欲下山坡來。窮村受春晚,邂逅今日開。絳領承玉麵,臨風一低回。折歸無可贈,孤賞心悠哉。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠西嶺梅花》詠西嶺梅花陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠西嶺梅花》詠西嶺梅花陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠西嶺梅花》詠西嶺梅花陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠西嶺梅花》詠西嶺梅花陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠西嶺梅花》詠西嶺梅花陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00e39991353779.html