《陪劉仲馮登城樓》 吳則禮

宋代   吳則禮 秋老歲忽晚,陪刘登臨清興賒。仲冯
孤鴻鳴宴幾,登城落日在高牙。楼陪刘仲礼原
木脫戍樓寂,冯登雲低寒水斜。城楼
扁舟與倦客,吴则文翻相望各天涯。译赏
分類:

《陪劉仲馮登城樓》吳則禮 翻譯、析和賞析和詩意

《陪劉仲馮登城樓》是诗意宋代吳則禮創作的一首詩詞。這首詩以描繪秋日登高望遠的陪刘場景為主題,表現了作者對時光流轉、仲冯生命有限的登城感慨,以及對友情和離別的楼陪刘仲礼原思念之情。

詩詞的冯登中文譯文:
秋天已經老了歲月匆匆,我陪著劉仲馮登上城樓,盡情感受著清涼的快樂。孤雁在空中鳴叫,我們共享美酒盛宴,享受這難得的時光。太陽落在高高的牙齒上,照亮了大地,但天空中的雲朵低垂,水麵顯得更加寒冷斜陽西下。木製的戍樓靜靜地屹立著,而雲彩低垂在寒冷的水麵上。我和劉仲馮乘坐小舟,相互凝望,卻身處不同的天涯。

詩意和賞析:
這首詩以登城樓的場景為背景,將秋天的景色與人生的感慨融合在一起,表達了詩人對時光流轉的感慨和對友情的思念之情。詩中的秋老歲晚,暗示著時間的流逝和歲月的變遷,讓人不禁產生對光陰易逝的深切感歎。登臨城樓,作者感受到了清涼的快樂,這使得整首詩充滿了秋天的清新和寧靜之感。

詩中的孤雁鳴叫和共享美酒盛宴,突出了友情的重要性。孤雁的鳴叫象征著遠方的朋友,而共享美酒盛宴則表達了作者對友情的熱愛和珍視。詩中描繪的落日照亮高牙和天空中低垂的雲彩,以及寒冷斜陽西下的水麵,給人以秋天的寂寥和淒涼之感。木製的戍樓和小舟相互呼應,表達了離別和相聚的情感。詩的結尾以“相望各天涯”為句,表現了作者身處異地,思念友人的心情。

總體而言,這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景物和表達人生感慨的手法,將時光流轉、友情和離別的情感融合在一起。通過細膩的描寫和深刻的思考,詩人吳則禮成功地表達了自己對時光流逝和友情珍貴的認識和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪劉仲馮登城樓》吳則禮 拚音讀音參考

péi liú zhòng féng dēng chéng lóu
陪劉仲馮登城樓

qiū lǎo suì hū wǎn, dēng lín qīng xìng shē.
秋老歲忽晚,登臨清興賒。
gū hóng míng yàn jǐ, luò rì zài gāo yá.
孤鴻鳴宴幾,落日在高牙。
mù tuō shù lóu jì, yún dī hán shuǐ xié.
木脫戍樓寂,雲低寒水斜。
piān zhōu yǔ juàn kè, xiāng wàng gè tiān yá.
扁舟與倦客,相望各天涯。

網友評論


* 《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪劉仲馮登城樓》 吳則禮宋代吳則禮秋老歲忽晚,登臨清興賒。孤鴻鳴宴幾,落日在高牙。木脫戍樓寂,雲低寒水斜。扁舟與倦客,相望各天涯。分類:《陪劉仲馮登城樓》吳則禮 翻譯、賞析和詩意《陪劉仲馮登城樓》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00d39993897573.html

诗词类别

《陪劉仲馮登城樓》陪劉仲馮登城樓的诗词

热门名句

热门成语