《憶泛西湖》 鄭獬

宋代   鄭獬 四麵青山紫繡圍,忆泛原文意忆平湖萬頃碧羅衣。西湖獬
風搖酒麵金鱗活,郑獬月弄波光玉篆飛。翻译泛西
醉客半眠紅燭下,赏析畫船行唱采蓮歸。和诗湖郑
十年衣袖遮塵土,忆泛原文意忆惆悵飛雲滿翠微。西湖獬
分類: 西湖

《憶泛西湖》鄭獬 翻譯、郑獬賞析和詩意

《憶泛西湖》是翻译泛西宋代鄭獬所作的一首詩詞。這首詩描繪了憶起泛舟西湖時的赏析美景和情感,表達了詩人對美好時光的和诗湖郑回憶和對時光流轉的感慨。

詩詞的忆泛原文意忆中文譯文如下:

四麵青山紫繡圍,
平湖萬頃碧羅衣。西湖獬
風搖酒麵金鱗活,郑獬
月弄波光玉篆飛。
醉客半眠紅燭下,
畫船行唱采蓮歸。
十年衣袖遮塵土,
惆悵飛雲滿翠微。

這首詩詞通過描繪西湖的美景,展現了山青水碧的景色和船舶在湖上行駛的情景。四周群山環抱,像是用紫色的絲線繡成的圍牆,平靜的湖麵宛如一片碧玉。微風吹拂著湖麵,使得湖麵上酒色波紋閃爍,宛如金色魚鱗在活動,月光灑在波光之上,像是玉篆一般飛舞。詩人以醉客的視角,描述了在紅燭的昏暗光芒下半眠的景象,畫船載著歌唱的人們采蓮歸來。然而,詩人在寫到自己時,表達了十年來歲月的流轉和塵土的遮掩,以及對逝去時光的惆悵。飛雲悠悠,滿天的翠色,也讓人感到無限的遙遠和縈繞。

整首詩詞以描寫自然景色和生活情感為主線,通過對西湖美景的描繪和對過往時光的回憶,展示了詩人對美的追求和對時光流逝的感傷。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞將讀者帶入了一幅幅動人的畫麵,引發人們對自然和人生的深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶泛西湖》鄭獬 拚音讀音參考

yì fàn xī hú
憶泛西湖

sì miàn qīng shān zǐ xiù wéi, píng hú wàn qǐng bì luó yī.
四麵青山紫繡圍,平湖萬頃碧羅衣。
fēng yáo jiǔ miàn jīn lín huó, yuè nòng bō guāng yù zhuàn fēi.
風搖酒麵金鱗活,月弄波光玉篆飛。
zuì kè bàn mián hóng zhú xià, huà chuán xíng chàng cǎi lián guī.
醉客半眠紅燭下,畫船行唱采蓮歸。
shí nián yī xiù zhē chén tǔ, chóu chàng fēi yún mǎn cuì wēi.
十年衣袖遮塵土,惆悵飛雲滿翠微。

網友評論


* 《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意(憶泛西湖 鄭獬)专题为您介绍:《憶泛西湖》 鄭獬宋代鄭獬四麵青山紫繡圍,平湖萬頃碧羅衣。風搖酒麵金鱗活,月弄波光玉篆飛。醉客半眠紅燭下,畫船行唱采蓮歸。十年衣袖遮塵土,惆悵飛雲滿翠微。分類:西湖《憶泛西湖》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意(憶泛西湖 鄭獬)原文,《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意(憶泛西湖 鄭獬)翻译,《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意(憶泛西湖 鄭獬)赏析,《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意(憶泛西湖 鄭獬)阅读答案,出自《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意(憶泛西湖 鄭獬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00c39993748796.html

诗词类别

《憶泛西湖》鄭獬原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语