《重訪馬碧梧》 汪元量

宋代   汪元量 萬裏遠行役,重访十年良可哀。马碧
前輩古風在,梧重汪元文翻故人今雨來。访马
絕口不言事,碧梧挽須惟把杯。量原
種得碧梧樹,译赏春風花自開。析和
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、诗意詞人、重访宮廷琴師。马碧字大有,梧重汪元文翻號水雲,访马亦自號水雲子、碧梧楚狂、量原江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《重訪馬碧梧》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《重訪馬碧梧》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
萬裏遠行役,
十年良可哀。
前輩古風在,
故人今雨來。
絕口不言事,
挽須惟把杯。
種得碧梧樹,
春風花自開。

詩意:
這首詩詞表達了汪元量十分懷念過去的時光和與故人的重逢之情。詩人經曆了長時間的遠行和辛勞,感歎時間的流逝和歲月的艱辛。他想起了前輩的古代風範,感慨自己的時代已經遠去。然而,他欣喜地發現故人如今降臨,帶來了他渴望的雨水,這種相聚讓他倍感喜悅。無言地分享酒杯,撫須回憶過去的點滴,詩人種下碧梧樹,它在春風中繁花似錦。

賞析:
《重訪馬碧梧》通過對時間的感歎和對故人的思念,表達了詩人對過去時光的懷念和對友情的珍視。詩中的遠行役和十年的艱辛生活使詩人領悟到時光的流轉和歲月的無情,他對過去的歲月感到哀傷。然而,詩人在故人的到來中找到了欣慰和喜悅之情,這種重逢讓他感受到友情和情感的溫暖。詩中的絕口不言事和挽須惟把杯,傳達出詩人內心深處的思考和情感的交流,無需言語,酒杯成為心靈的紐帶。最後,詩人種下碧梧樹,它象征著希望和生機,在春風的吹拂下盛開花朵,寄托了詩人對美好未來的向往。

整首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了時光的流逝、友情的珍貴和希望的萌芽,通過情感的抒發和意象的鮮明,使讀者在感受詩人的思緒同時也沉浸在詩意的世界中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重訪馬碧梧》汪元量 拚音讀音參考

chóng fǎng mǎ bì wú
重訪馬碧梧

wàn lǐ yuǎn xíng yì, shí nián liáng kě āi.
萬裏遠行役,十年良可哀。
qián bèi gǔ fēng zài, gù rén jīn yǔ lái.
前輩古風在,故人今雨來。
jué kǒu bù yán shì, wǎn xū wéi bǎ bēi.
絕口不言事,挽須惟把杯。
zhǒng dé bì wú shù, chūn fēng huā zì kāi.
種得碧梧樹,春風花自開。

網友評論


* 《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重訪馬碧梧》 汪元量宋代汪元量萬裏遠行役,十年良可哀。前輩古風在,故人今雨來。絕口不言事,挽須惟把杯。種得碧梧樹,春風花自開。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00c39992385648.html

诗词类别

《重訪馬碧梧》重訪馬碧梧汪元量原的诗词

热门名句

热门成语