《送茹屯田知無為軍》 司馬光

宋代   司馬光 疊鼓鳴鐃迎候新,送茹送茹司马诗意軍牙孑孑倚淮津。屯田屯田
聊應衣繡過鄉曲,知无知无不作引章驚故人。为军为军文翻
荻迸短芽淝水暖,光原荷浮圓葉漅湖春。译赏
使君此去榮多少,析和猶是送茹送茹司马诗意當年書劍身。
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),屯田屯田字君實,知无知无號迂叟,为军为军文翻陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,光原《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。送茹送茹司马诗意生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《送茹屯田知無為軍》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《送茹屯田知無為軍》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

疊鼓鳴鐃迎候新,
軍牙孑孑倚淮津。
聊應衣繡過鄉曲,
不作引章驚故人。

荻迸短芽淝水暖,
荷浮圓葉漅湖春。
使君此去榮多少,
猶是當年書劍身。

中文譯文:
疊鼓和鐃聲聲響起,迎接新的一年。
孤零零的軍隊依靠在淮河邊。
或許隻是為了應付鄉間的宴會,
不想引起舊友的驚訝。

淝水邊的蘆葦短芽迸發,春天湖麵上的荷葉漂浮。
使君離去後會有多少榮耀,
仍然是當年那個身懷書劍的年輕人。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,表達了對離去者的祝福和思念之情。詩中通過描寫軍隊迎接新年的場景,展現了生活的喜悅和熱鬧。然而,詩人在描寫軍隊時使用了“孑孑”一詞,暗示了軍隊的孤獨和辛苦。接著,詩人轉向描寫離去者,他們穿著華麗的衣服,卻不想引起舊友的驚訝,表達了他們對過去的淡然和對未來的期待。

詩的後半部分描繪了春天的景象,通過描寫淝水和湖麵上的植物,展現了自然的美麗和生機。最後兩句表達了對離去者的思念和對他們未來的祝福,使君離去後會有多少榮耀,仍然是當年那個有誌向的年輕人。

整首詩詞通過對離別場景和自然景物的描寫,表達了對離去者的祝福和思念之情,同時也反映了詩人對人生變遷和時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送茹屯田知無為軍》司馬光 拚音讀音參考

sòng rú tún tián zhī wú wéi jūn
送茹屯田知無為軍

dié gǔ míng náo yíng hòu xīn, jūn yá jié jié yǐ huái jīn.
疊鼓鳴鐃迎候新,軍牙孑孑倚淮津。
liáo yīng yī xiù guò xiāng qū, bù zuò yǐn zhāng jīng gù rén.
聊應衣繡過鄉曲,不作引章驚故人。
dí bèng duǎn yá féi shuǐ nuǎn, hé fú yuán yè cháo hú chūn.
荻迸短芽淝水暖,荷浮圓葉漅湖春。
shǐ jūn cǐ qù róng duō shǎo, yóu shì dāng nián shū jiàn shēn.
使君此去榮多少,猶是當年書劍身。

網友評論


* 《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無為軍司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送茹屯田知無為軍》 司馬光宋代司馬光疊鼓鳴鐃迎候新,軍牙孑孑倚淮津。聊應衣繡過鄉曲,不作引章驚故人。荻迸短芽淝水暖,荷浮圓葉漅湖春。使君此去榮多少,猶是當年書劍身。分類:作者簡介(司馬光)司馬光10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無為軍司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無為軍司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無為軍司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無為軍司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無為軍司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00c39990059357.html

诗词类别

《送茹屯田知無為軍》送茹屯田知無的诗词

热门名句

热门成语