《謁金門》 吳潛

宋代   吳潛 秋已老。谒金译赏谒金已老
又是门吴门秋敗荷衰草。
客子安排歸棹了。潜原
回頭煙樹渺。文翻吴潜
檀板休教歌杳。析和
金獸且教香繞。诗意
一醉秋堂秋夜悄。谒金译赏谒金已老
從他霜漏曉。门吴门秋
分類: 謁金門

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,潜原號履齋,文翻吴潜宣州寧國(今屬安徽)人。析和寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,诗意授承事郎,谒金译赏谒金已老遷江東安撫留守。门吴门秋理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,潜原拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《謁金門》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《謁金門·秋已老》是一首宋代吳潛所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋已老,秋天已經進入了晚年。
又是敗荷衰草,荷花凋謝,青草枯萎。
客子安排歸棹了,客人們已經安排好回程的船隻。
回頭煙樹渺,回顧時,煙霧中的樹木模糊不清。
檀板休教歌杳,檀板不再敲擊歌曲,歌聲隱沒。
金獸且教香繞,金獸卻要散發香氣。
一醉秋堂秋夜悄,陶醉在秋堂裏,秋夜是多麽寧靜。
從他霜漏曉,從他的霜漏聲中,天明了。

這首詩詞通過描繪秋天的景象,表達了秋天已經進入晚年,大自然的景物漸漸凋謝、枯萎的意象。作者以客人離去、回顧時的模糊感和歌聲隱沒等描寫,表達了時光的流轉和變遷。然而,詩中也有金獸散發香氣和秋夜寧靜的描繪,展示出秋天獨特的美麗和寧靜。

整首詩詞以秋天為主題,通過景物描寫和意象的運用,傳達了秋天的淒美和靜謐。詩詞中采用了回顧、漸行漸遠和冷靜的筆調,使讀者感受到時光流轉的無情和秋天的靜謐之美。同時,詩人通過金獸的香氣和秋夜的寧靜,給予讀者一線希望和美好的遐想,使整首詩詞更具層次感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門》吳潛 拚音讀音參考

yè jīn mén
謁金門

qiū yǐ lǎo.
秋已老。
yòu shì bài hé shuāi cǎo.
又是敗荷衰草。
kè zǐ ān pái guī zhào le.
客子安排歸棹了。
huí tóu yān shù miǎo.
回頭煙樹渺。
tán bǎn xiū jiào gē yǎo.
檀板休教歌杳。
jīn shòu qiě jiào xiāng rào.
金獸且教香繞。
yī zuì qiū táng qiū yè qiāo.
一醉秋堂秋夜悄。
cóng tā shuāng lòu xiǎo.
從他霜漏曉。

網友評論


* 《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋已老 吳潛)专题为您介绍:《謁金門》 吳潛宋代吳潛秋已老。又是敗荷衰草。客子安排歸棹了。回頭煙樹渺。檀板休教歌杳。金獸且教香繞。一醉秋堂秋夜悄。從他霜漏曉。分類:謁金門作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 字毅夫,號履齋, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋已老 吳潛)原文,《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋已老 吳潛)翻译,《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋已老 吳潛)赏析,《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋已老 吳潛)阅读答案,出自《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋已老 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00b39994438386.html

诗词类别

《謁金門》吳潛原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语