《臨江仙》 鄒浩

宋代   鄒浩 有個頭陀修苦行,临江临江頭上頭發毿毿。仙邹析和仙邹
身披一副醦裙衫。浩原浩
緊纏雙腳,文翻苦苦要遊南。译赏
聞說度牒朝夕到,诗意並除頷下髭髯。临江临江
缽中無粥住無庵。仙邹析和仙邹
摩登伽處,浩原浩隻恐卻重參。文翻
分類: 臨江仙

作者簡介(鄒浩)

鄒浩頭像

鄒浩(1060—1111)字誌完,译赏遇赦歸裏後於周線巷住處辟一園名“道鄉”,诗意故自號道鄉居士,临江临江常州晉陵(今江蘇常州)人。仙邹析和仙邹生於宋仁宗嘉祐五年,浩原浩卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁為郡守,皆禮遇之。哲宗朝,為右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,複為右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,複直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

《臨江仙》鄒浩 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙》是宋代詩人鄒浩的作品。這首詩描繪了一個修行苦行的頭陀,他頭上的頭發長而散亂,身穿一件粗糙的麻衣。他緊緊地包裹著雙腳,苦苦地要前往南方。據說他每天都能到達目的地,除了下巴上的胡須之外,臉上沒有一絲一毫的胡子。他沒有粥可以吃,也沒有庵堂可以住宿。他在摩登伽(音譯,古代製作佛像的場所)停留,隻是擔心重返塵世的紛擾。

這首詩詞的中文譯文如下:
有個頭陀修苦行,
頭上頭發毿毿。
身披一副麻裙衫,
緊纏雙腳,苦苦要遊南。
聞說度牒朝夕到,
並除頷下髭髯。
缽中無粥住無庵,
摩登伽處,隻恐卻重參。

這首詩詞通過描繪頭陀的形象,表達了修行者追求解脫和超越塵世的意願。頭陀是佛教中修行苦行的僧人形象,頭發散亂和身穿麻衣都是修行者簡樸苦行的象征。他緊緊地包裹雙腳,象征著他堅持不懈地向南方修行前進。詩中提到頭陀每天都能到達目的地,除頷下的胡須之外,臉上沒有胡子,這說明他的修行十分嚴苛,追求內心的淨化和超脫。

詩中還描述了頭陀的生活環境,他沒有粥可以吃,也沒有庵堂可以住宿,隻能在摩登伽停留。這表明他處於一種隱居的狀態,遠離塵囂和物質的紛擾。然而,盡管他在摩登伽停留,他仍然擔心再次回到塵世,重新陷入紛擾和煩惱之中。

整首詩詞通過描繪頭陀的形象和生活狀態,表達了修行者超脫塵世的追求和對修行道路的堅持。它反映了佛教文化中對於修行者的理想形象和修行過程的思考,同時也傳遞出一種追求內心寧靜和超越物質欲望的精神境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》鄒浩 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

yǒu gè tóu tuó xiū kǔ xíng, tóu shàng tou fā sān sān.
有個頭陀修苦行,頭上頭發毿毿。
shēn pī yī fù chěn qún shān.
身披一副醦裙衫。
jǐn chán shuāng jiǎo, kǔ kǔ yào yóu nán.
緊纏雙腳,苦苦要遊南。
wén shuō dù dié zhāo xī dào, bìng chú hàn xià zī rán.
聞說度牒朝夕到,並除頷下髭髯。
bō zhōng wú zhōu zhù wú ān.
缽中無粥住無庵。
mó dēng jiā chù, zhǐ kǒng què zhòng cān.
摩登伽處,隻恐卻重參。

網友評論

* 《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 鄒浩)专题为您介绍:《臨江仙》 鄒浩宋代鄒浩有個頭陀修苦行,頭上頭發毿毿。身披一副醦裙衫。緊纏雙腳,苦苦要遊南。聞說度牒朝夕到,並除頷下髭髯。缽中無粥住無庵。摩登伽處,隻恐卻重參。分類:臨江仙作者簡介(鄒浩)鄒浩1060 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 鄒浩)原文,《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 鄒浩)翻译,《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 鄒浩)赏析,《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 鄒浩)阅读答案,出自《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 鄒浩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00b39962934188.html

诗词类别

《臨江仙》鄒浩原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语