《春閨怨》 曹勳

宋代   曹勳 著意繡鴛鴦,春闺曹勋雙雙戲小塘。怨春原文意
繡罷無心看,闺怨楊花滿繡床。翻译
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,赏析一字世績,和诗號鬆隱,春闺曹勋潁昌陽翟(今河南禹縣)人。怨春原文意宣和五年(1123),闺怨以蔭補承信郎,翻译特命赴進士廷試,赏析賜甲科。和诗靖康元年(1126),春闺曹勋與宋徽宗一起被金兵押解北上,怨春原文意受徽宗半臂絹書,闺怨自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《春閨怨》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《春閨怨》是宋代詩人曹勳的作品。這首詩詞以描繪春閨之景為主題,通過對繡鴛鴦和楊花的描寫,表達了女子在春閨中的怨憤之情。

詩詞中提到了著意繡鴛鴦,描繪了兩隻鴛鴦在小塘中嬉戲的情景。繡鴛鴦不僅是一種手工藝品,也象征著夫妻和諧美滿的象征。然而,詩中的女子繡罷後卻無心欣賞這一景象,她內心充滿了怨憤。

詩詞的第二句描述了繡罷後女子的心情:楊花滿繡床。春天楊樹上的花朵飄落到繡床上,形成了一層薄薄的花瓣。這裏的楊花可以被視為春天的象征,而滿床的楊花則表達了女子內心的憂愁和鬱悶。

整首詩詞通過描寫細膩的景象,傳遞了女子在春閨中的怨憤之情。她似乎被困在一個封閉的空間中,無法欣賞美好的事物,內心充滿了不滿和不安。這首詩詞既展示了女性的情感,也反映了當時女子在封建社會中的束縛和無奈。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到女子內心的情感和思緒。

總的來說,《春閨怨》通過對繡鴛鴦和楊花的描寫,表達了女子在春閨中的怨憤之情。這首詩詞以細膩的描寫和意象的運用,展現了女性在封建社會中的內心困境和情感壓抑,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春閨怨》曹勳 拚音讀音參考

chūn guī yuàn
春閨怨

zhe yì xiù yuān yāng, shuāng shuāng xì xiǎo táng.
著意繡鴛鴦,雙雙戲小塘。
xiù bà wú xīn kàn, yáng huā mǎn xiù chuáng.
繡罷無心看,楊花滿繡床。

網友評論


* 《春閨怨》春閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春閨怨》 曹勳宋代曹勳著意繡鴛鴦,雙雙戲小塘。繡罷無心看,楊花滿繡床。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春閨怨》春閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春閨怨》春閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春閨怨》春閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春閨怨》春閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春閨怨》春閨怨曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/00a39993353318.html