《過淮陰侯廟》 俞汝尚

宋代   俞汝尚 當時謀戰不謀安,过淮將眾多多是阴侯俞汝译赏禍端。
萬壘在前攻掠易,庙过四方無事保全難。淮阴侯庙
曉堂鍾鼓修淮祀,尚原诗意古壁旌旗擁漢官。文翻
天下息肩兵革定,析和一瞻祀宇一長歎。过淮
分類:

《過淮陰侯廟》俞汝尚 翻譯、阴侯俞汝译赏賞析和詩意

《過淮陰侯廟》是庙过宋代詩人俞汝尚所創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在淮陰侯廟前的淮阴侯庙情景,通過對戰爭和安定的尚原诗意對比,表達了對動蕩戰亂的文翻憂慮與向往和對和平安定的向往與珍惜之情。

中文譯文:
當時謀戰不謀安,析和
將眾多多是过淮禍端。
萬壘在前攻掠易,
四方無事保全難。

曉堂鍾鼓修淮祀,
古壁旌旗擁漢官。
天下息肩兵革定,
一瞻祀宇一長歎。

詩意和賞析:
這首詩以淮陰侯廟為背景,通過揭示戰爭與和平之間的對比,表達了作者對和平安定的向往和對戰亂的憂慮。第一、第二兩句講述了當時人們隻顧謀劃戰爭而忽視了人民的安居樂業,導致萬壘在前攻打或攻破容易,但想要維護國家的安全卻異常困難。這反映出戰爭對社會的傷害和戰爭導致的不安定。

接下來的兩句描述了早晨,廟堂中鍾鼓的聲音,廟祀儀式的修複與進行。古壁上旌旗擁擠一堂漢官,形容廟堂繁忙而莊嚴。這裏通過對廟堂儀式的描繪,反映了人們對和平安定的向往,並且展示了修複宇宙秩序和國家安定的努力。

最後兩句呈現了恢複的和平與寧靜,人們以一種崇敬和惋惜的心情來觀望祀宇。通過一瞥祀宇,作者長歎戰亂的沉痛,同時也對和平的珍惜和保持社會穩定的責任感有了更深的認識。

這首詩通過戰爭和和平的對比,以及對廟堂儀式的描繪,既表達了對戰亂和不安定的憂慮之情,又表達了對和平穩定的向往和對和平的珍惜。通過詩人對戰爭與和平的揣摩,更加深刻地反映了時代背景下人們的惋惜與無奈,以及對安寧和和平的深深向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過淮陰侯廟》俞汝尚 拚音讀音參考

guò huái yīn hóu miào
過淮陰侯廟

dāng shí móu zhàn bù móu ān, jiāng zhòng duō duō shì huò duān.
當時謀戰不謀安,將眾多多是禍端。
wàn lěi zài qián gōng lüè yì, sì fāng wú shì bǎo quán nán.
萬壘在前攻掠易,四方無事保全難。
xiǎo táng zhōng gǔ xiū huái sì, gǔ bì jīng qí yōng hàn guān.
曉堂鍾鼓修淮祀,古壁旌旗擁漢官。
tiān xià xī jiān bīng gé dìng, yī zhān sì yǔ yī cháng tàn.
天下息肩兵革定,一瞻祀宇一長歎。

網友評論


* 《過淮陰侯廟》過淮陰侯廟俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過淮陰侯廟》 俞汝尚宋代俞汝尚當時謀戰不謀安,將眾多多是禍端。萬壘在前攻掠易,四方無事保全難。曉堂鍾鼓修淮祀,古壁旌旗擁漢官。天下息肩兵革定,一瞻祀宇一長歎。分類:《過淮陰侯廟》俞汝尚 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過淮陰侯廟》過淮陰侯廟俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過淮陰侯廟》過淮陰侯廟俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過淮陰侯廟》過淮陰侯廟俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過淮陰侯廟》過淮陰侯廟俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過淮陰侯廟》過淮陰侯廟俞汝尚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009f39996946416.html