《夜坐》 孔天胤

明代   孔天胤 寥寥郡齋夕,夜坐夜坐胤原译赏悄悄客心幽。孔天
露氣因風發,文翻花陰帶月流。析和
城高聞鼓角,诗意地爽識邊州。夜坐夜坐胤原译赏
去國懷多曠,孔天兼茲永夜愁。文翻
分類:

《夜坐》孔天胤 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞:《夜坐》
朝代:明代
作者:孔天胤

寥寥郡齋夕,诗意
悄悄客心幽。夜坐夜坐胤原译赏
露氣因風發,孔天
花陰帶月流。文翻
城高聞鼓角,析和
地爽識邊州。诗意
去國懷多曠,
兼茲永夜愁。

中文譯文:
空曠的郡齋,夜晚的寧靜,
靜靜地坐著,心思幽深。
露水因為微風而散發,
花影中流淌著月光。
城樓高聳,傳來鼓角聲,
清爽的大地辨識邊州。
思念離別的國家,心中充滿了茫然,
此刻,我永夜的憂愁。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚寂靜的場景,詩人在郡齋中靜坐,思緒深沉。夜晚的空氣中彌漫著微涼的露水,微風吹動著,讓露水更加清新宜人。花影中流淌著明亮的月光,給人一種寧靜的感覺。

詩中提到城樓傳來鼓角聲,這可能是邊境地區的警鍾聲,使得大地更加清爽,也讓詩人聯想到遠離故國的自己能夠識別出邊州的地方。然而,離開故國的日子讓詩人感到茫然和思念,他在永夜中感到無盡的憂愁。

整首詩以寂靜、幽深的夜晚為背景,表達了詩人離鄉背井的孤獨和思鄉之情。他對故國的懷念和這個漫長的夜晚所帶來的憂愁交織在一起,展現了作者內心的痛苦和迷茫。這首詩通過細膩的描寫和情感的表達,讓讀者感受到離鄉背井者的孤獨和無盡的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐》孔天胤 拚音讀音參考

yè zuò
夜坐

liáo liáo jùn zhāi xī, qiāo qiāo kè xīn yōu.
寥寥郡齋夕,悄悄客心幽。
lù qì yīn fēng fā, huā yīn dài yuè liú.
露氣因風發,花陰帶月流。
chéng gāo wén gǔ jiǎo, dì shuǎng shí biān zhōu.
城高聞鼓角,地爽識邊州。
qù guó huái duō kuàng, jiān zī yǒng yè chóu.
去國懷多曠,兼茲永夜愁。

網友評論


* 《夜坐》夜坐孔天胤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐》 孔天胤明代孔天胤寥寥郡齋夕,悄悄客心幽。露氣因風發,花陰帶月流。城高聞鼓角,地爽識邊州。去國懷多曠,兼茲永夜愁。分類:《夜坐》孔天胤 翻譯、賞析和詩意詩詞:《夜坐》朝代:明代作者:孔天胤寥寥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐》夜坐孔天胤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐》夜坐孔天胤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐》夜坐孔天胤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐》夜坐孔天胤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐》夜坐孔天胤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009f39996469257.html