《近代西曲歌 楊叛兒》 鮑令暉

南北朝   鮑令暉 暫出白門前。近代近代
楊柳可藏烏。西曲西曲析和
郎作沈水香。歌杨歌杨
儂作博山爐。叛儿叛儿
分類:

作者簡介(鮑令暉)

鮑令暉頭像

鮑令暉,鲍令南朝女文學家,晖原東海(今山東省臨沂市蘭陵縣南橋鎮)人,文翻是译赏著名文學家鮑照之妹,出身貧寒,诗意但能詩文。近代近代鮑令暉是西曲西曲析和南朝宋、齊兩代唯一留下著作的歌杨歌杨女文學家。曾有《香茗賦集》傳世,叛儿叛儿今已散佚。鲍令另有留傳下來:《擬青青河畔草》、晖原《客從遠方來》、《古意贈今人》、《代葛沙門妻郭小玉詩》等。

《近代西曲歌 楊叛兒》鮑令暉 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《近代西曲歌 楊叛兒》
朝代:南北朝
作者:鮑令暉

近代西曲歌 楊叛兒,
暫出白門前。楊柳可藏烏。
郎作沈水香。儂作博山爐。

【中文譯文】
近代西曲歌 楊叛兒,
從白門前暫時出來。楊柳可以隱匿青烏。
郎君如同沉香水,我則如同博山爐。

【詩意與賞析】
這首詩出自南北朝時期的詩人鮑令暉之手。《近代西曲歌 楊叛兒》以楊叛兒為題,描繪了一幅優美的意境。

詩中的楊叛兒是一個女子的名字,她暫時離開了白門前,白門是指宮殿或貴族的大門,也可以象征著塵世的喧囂。楊柳在中國文學中往往具有柔美和溫婉的形象,這裏表示她可以在楊柳的掩護下隱匿起來,避開世俗的紛擾。

詩中的郎君則被比喻為沉香水,沉香是一種香氣濃鬱的香材,有著宜人的香氣。這裏用沉香水來形容郎君,可能是因為他具有迷人的氣質和吸引力。

而詩人自己則被比作博山爐,博山是一個傳說中的神山,爐則是煉化香料的容器。詩人通過這個比喻,表達了自己內心的寧靜和純淨,以及對於美好事物的渴望。

整首詩以簡潔明了的語言,勾勒出了一幅清新脫俗的畫麵。通過楊叛兒的隱匿、郎君的沉香水和詩人的博山爐,展示了一種追求理想、追求內心寧靜和純淨的心境。詩人通過對自然景物和人物的描寫,傳達了對於自由、美好和精神寄托的向往。

總體而言,這首詩以簡潔的語言和細膩的意境,表達了對於寧靜、純淨和美好事物的追求,給人一種清新、淡雅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《近代西曲歌 楊叛兒》鮑令暉 拚音讀音參考

jìn dài xī qǔ gē yáng pàn ér
近代西曲歌 楊叛兒

zàn chū bái mén qián.
暫出白門前。
yáng liǔ kě cáng wū.
楊柳可藏烏。
láng zuò shěn shuǐ xiāng.
郎作沈水香。
nóng zuò bó shān lú.
儂作博山爐。

網友評論


* 《近代西曲歌 楊叛兒》近代西曲歌 楊叛兒鮑令暉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《近代西曲歌 楊叛兒》 鮑令暉南北朝鮑令暉暫出白門前。楊柳可藏烏。郎作沈水香。儂作博山爐。分類:作者簡介(鮑令暉)鮑令暉,南朝女文學家,東海今山東省臨沂市蘭陵縣南橋鎮)人,是著名文學家鮑照之妹,出身貧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《近代西曲歌 楊叛兒》近代西曲歌 楊叛兒鮑令暉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《近代西曲歌 楊叛兒》近代西曲歌 楊叛兒鮑令暉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《近代西曲歌 楊叛兒》近代西曲歌 楊叛兒鮑令暉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《近代西曲歌 楊叛兒》近代西曲歌 楊叛兒鮑令暉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《近代西曲歌 楊叛兒》近代西曲歌 楊叛兒鮑令暉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009e39998927936.html