《秋夜與陳孟話別》 魏野

宋代   魏野 草堂燈暗雨蕭蕭,秋夜秋夜欲話分攜重鬱陶。陈孟陈孟
何事琴中猶怨切,话别话别和诗淒涼調裏鼓離騷。魏野
分類:

《秋夜與陳孟話別》魏野 翻譯、原文意賞析和詩意

《秋夜與陳孟話別》是翻译宋代詩人魏野創作的一首詩詞。這首詩描述了一個在秋夜中與好友陳孟分別的赏析情景,表達了離別之情和對友誼的秋夜秋夜思念之情。

這首詩詞的陈孟陈孟中文譯文如下:

草堂燈暗雨蕭蕭,
在茅屋裏,话别话别和诗燈光昏暗,魏野雨聲蕭蕭,原文意
欲話分攜重鬱陶。翻译
欲表達告別的赏析心情,思緒沉鬱。秋夜秋夜
何事琴中猶怨切,
琴弦中傳來深深的怨歎,
淒涼調裏鼓離騷。
悲涼的音調中敲擊著離別的苦悶。

這首詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪秋夜中的離別情景,表達了詩人對離別的痛苦之情和對友誼的深深思念之情。草堂燈暗和雨聲蕭蕭的描繪,營造了一種寂靜、淒涼的氛圍,與離別的情感相呼應。詩人欲與好友陳孟交談,卻因別離之情而心緒沉鬱,琴弦中傳來的怨歎聲和淒涼的音調,更加強調了情感的悲涼和離別的傷感。整首詩以抒發離愁別緒為主題,以簡潔凝練的語言表達了作者對友誼的珍視和離別的痛苦之情,展現了宋代詩人情感細膩、意境深遠的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜與陳孟話別》魏野 拚音讀音參考

qiū yè yǔ chén mèng huà bié
秋夜與陳孟話別

cǎo táng dēng àn yǔ xiāo xiāo, yù huà fēn xié zhòng yù táo.
草堂燈暗雨蕭蕭,欲話分攜重鬱陶。
hé shì qín zhōng yóu yuàn qiè, qī liáng diào lǐ gǔ lí sāo.
何事琴中猶怨切,淒涼調裏鼓離騷。

網友評論


* 《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜與陳孟話別》 魏野宋代魏野草堂燈暗雨蕭蕭,欲話分攜重鬱陶。何事琴中猶怨切,淒涼調裏鼓離騷。分類:《秋夜與陳孟話別》魏野 翻譯、賞析和詩意《秋夜與陳孟話別》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。這首詩描述 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009e39991122661.html

诗词类别

《秋夜與陳孟話別》秋夜與陳孟話別的诗词

热门名句

热门成语