《詠史詩》 胡曾

唐代   胡曾 太子銜冤去不回,咏史咏史原文意臨皋從築望思台。诗望思台诗望思台赏析
至今漢武銷魂處,胡曾和诗猶有悲風木上來。翻译
分類:

《詠史詩》胡曾 翻譯、咏史咏史原文意賞析和詩意

《詠史詩·望思台》是诗望思台诗望思台赏析唐代詩人胡曾所作的一首詩。以下是胡曾和诗對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
太子懷冤去了就不再回來,翻译臨皋從箱底築了望思台。咏史咏史原文意
至今漢武銷魂之處,诗望思台诗望思台赏析依然有悲傷的胡曾和诗風吹拂著木上來。

詩意:
這首詩描述了太子劉易,翻译即李世民的咏史咏史原文意兒子李建成在被廢黜後所受的冤屈和悲情。望思台是诗望思台诗望思台赏析他為了懷念建成太子而自己築造的台基,他在這裏望著遠方,胡曾和诗在武則天的統治下悲傷地想念著自己失去的位置和權力。整首詩通過抒發太子的哀愁和悲憤,表達了他對曆史上的漢武帝之處的思念和回憶。

賞析:
這首詩以淒厲的語言和深情的筆調表達了太子李建成的不幸遭遇和悲傷情感。太子在被誅殺後,築起望思台,憑欄望遠,回憶往事,思索悲憤。具體描寫了太子在被廢之後的內心掙紮和痛苦。詩人通過表達太子的心情,描繪了曆史上的悲劇,表現了對權力的向往和對被剝奪的自由的渴望。

整首詩以簡練而淒厲的語言,突出了太子的命運和他在望思台上的淒涼景象,通過對太子的內心世界的描寫,表達了對恩怨糾結的痛苦和對逝去權勢的回憶的思緒。這首詩具有深刻的個人情感和曆史意義,通過太子的遭遇和精神寄托,展示了曆史變革中的個體命運和情感。

總之,《詠史詩·望思台》通過描寫太子李建成,表達了他的悲憤和不幸遭遇,同時,詩中也表達了對曆史的思念和回憶,以及詩人對權力的向往和對自由的渴望。這首詩在語言上凝煉精練,情感上充滿哀愁,為讀者展現了一個曆史時期內個體命運的悲壯和個人情感的深邃。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī
詠史詩

tài zǐ xián yuān qù bù huí, lín gāo cóng zhù wàng sī tái.
太子銜冤去不回,臨皋從築望思台。
zhì jīn hàn wǔ xiāo hún chù, yóu yǒu bēi fēng mù shàng lái.
至今漢武銷魂處,猶有悲風木上來。

網友評論

* 《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩》 胡曾唐代胡曾太子銜冤去不回,臨皋從築望思台。至今漢武銷魂處,猶有悲風木上來。分類:《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意《詠史詩·望思台》是唐代詩人胡曾所作的一首詩。以下是對詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009e39959342193.html

诗词类别

《詠史詩·望思台》詠史詩·望思台的诗词

热门名句

热门成语