《隴西行》 耿湋

唐代   耿湋 雪下陽關路,陇西人稀隴戍頭。行陇西行
封狐猶未剪,耿湋邊將豈無羞。原文意
白草三冬色,翻译黃雲萬裏愁。赏析
因思李都尉,和诗畢竟不封侯。陇西
分類:

《隴西行》耿湋 翻譯、行陇西行賞析和詩意

詩詞:《隴西行》

雪下陽關路,耿湋
人稀隴戍頭。原文意
封狐猶未剪,翻译
邊將豈無羞。赏析

白草三冬色,和诗
黃雲萬裏愁。陇西
因思李都尉,
畢竟不封侯。

詩意:這首詩描繪了作者行走在隴西地區的景象。陽關路上下著雪,路上人很少,隴戍的頭上也看不到多少人的蹤影。詩中提到的“封狐”指的是古代穀堆山上的狐狸,產地在今陝西省。封狐猶未剪的意思是它們的皮毛還沒有被剪下來,說明戍卒們的職責並沒有輕鬆下來。詩人問道,這些守衛邊境的將士們豈能沒有愧疚之心。

接下來,詩人描述了冬天白茫茫的景象,用“白草三冬色”來形容北方的雪景,暗示著邊塞的艱苦環境。黃雲遮住了天空,無限憂愁籠罩著邊疆,也折射出詩人的愁苦心情。

最後兩句表達了詩人對李都尉的思念。李都尉是誰並不清楚,但可以猜測他是一個有誌向、但最終無法實現抱負的人。詩人委婉地表達了對李都尉的惋惜,認為他最終不能成為封侯,也許是因為他在邊塞上的守衛職責未能獲得足夠的認可和獎賞。

賞析:《隴西行》是唐代耿湋的作品,以樸實的語言和含蓄的形象描寫展示了邊塞地區的艱苦環境和將士們的忠誠。通過描繪雪下陽關路、人稀隴戍頭的景象,詩人讓讀者感受到了邊塞的荒寂。通過描述封狐未剪、邊將豈無羞,詩人隱含地表達了對邊塞將士們不易的認可和敬意。詩中的白草三冬色、黃雲萬裏愁生動地描繪了北方冬天的景象,同時也折射了詩人的愁苦之心。最後兩句詩以抒懷之辭,寫出了對李都尉的思念和對他最終無法實現抱負的遺憾之情。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡單的描寫,展現了邊塞地區的艱辛和將士們的忠誠精神,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隴西行》耿湋 拚音讀音參考

lǒng xī xíng
隴西行

xuě xià yáng guān lù, rén xī lǒng shù tóu.
雪下陽關路,人稀隴戍頭。
fēng hú yóu wèi jiǎn, biān jiāng qǐ wú xiū.
封狐猶未剪,邊將豈無羞。
bái cǎo sān dōng sè, huáng yún wàn lǐ chóu.
白草三冬色,黃雲萬裏愁。
yīn sī lǐ dū wèi, bì jìng bù fēng hóu.
因思李都尉,畢竟不封侯。

網友評論

* 《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隴西行》 耿湋唐代耿湋雪下陽關路,人稀隴戍頭。封狐猶未剪,邊將豈無羞。白草三冬色,黃雲萬裏愁。因思李都尉,畢竟不封侯。分類:《隴西行》耿湋 翻譯、賞析和詩意詩詞:《隴西行》雪下陽關路,人稀隴戍頭。封 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009b39963712185.html

诗词类别

《隴西行》隴西行耿湋原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语