《舒州被召試不赴偶書》 王安石

宋代   王安石 戴盆難與望天兼,舒州试不书舒石原诗意自怪虛名亦自嫌。被召不赴
槁壤太牢俱有味,赴偶可能蚯蚓獨清廉。州被召试
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),偶书字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。舒州试不书舒石原诗意世人又稱王荊公。被召不赴漢族,赴偶北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),州被召试中國北宋著名政治家、偶书思想家、王安文翻文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《舒州被召試不赴偶書》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《舒州被召試不赴偶書》

作者:王安石(宋代)

舒州被召試不赴偶書,
朝代:宋代
作者:王安石
內容:戴盆難與望天兼,自怪虛名亦自嫌。槁壤太牢俱有味,可能蚯蚓獨清廉。

中文譯文:
被召試卷未能應約,
戴著擔子難以仰望天空,心裏自怪虛名也自嫌。貧瘠的土地上也能品味到快樂,可能隻有蚯蚓能夠保持純潔廉正。

詩意和賞析:
這首詩詞是王安石的作品,他是北宋時期的一位重要政治家和文學家。這首詩表達了作者對自己的境遇和內心感受的思考。

詩中的“舒州被召試不赴偶書”指的是王安石受到朝廷的征召,但他因為身負重任而無法回應朋友的書信。這句話折射出作者在政治事務中的忙碌和責任感。

接下來的兩句“戴盆難與望天兼,自怪虛名亦自嫌”,表達了作者麵對繁重的工作任務,無暇顧及自身的追求與理想,對自己的名聲也產生了懷疑和不滿。在忙碌的工作中,作者感到自己像是戴著盆一樣,難以仰望天空,難以追求更高的目標。

最後兩句“槁壤太牢俱有味,可能蚯蚓獨清廉”,描繪了作者對貧瘠的土地和蚯蚓的思考。槁壤代表了貧瘠的土地,而太牢則表示堅實、不易改變。作者認為即使是貧瘠的土地,也能夠體味到其中的快樂和滋味。而蚯蚓則象征著清廉和純潔,可能是因為蚯蚓在貧瘠的土地中能夠保持純潔的狀態,作者對其產生了一種羨慕和讚賞之情。

整首詩通過對作者自身的思考和對自然景象的比喻,表達了忙碌與責任感之間的矛盾,以及對清廉和純潔的向往。它反映了王安石作為政治家和文人的雙重身份,在執政的同時,也有對內心世界的思索和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舒州被召試不赴偶書》王安石 拚音讀音參考

shū zhōu bèi zhào shì bù fù ǒu shū
舒州被召試不赴偶書

dài pén nán yǔ wàng tiān jiān, zì guài xū míng yì zì xián.
戴盆難與望天兼,自怪虛名亦自嫌。
gǎo rǎng tài láo jù yǒu wèi, kě néng qiū yǐn dú qīng lián.
槁壤太牢俱有味,可能蚯蚓獨清廉。

網友評論


* 《舒州被召試不赴偶書》舒州被召試不赴偶書王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舒州被召試不赴偶書》 王安石宋代王安石戴盆難與望天兼,自怪虛名亦自嫌。槁壤太牢俱有味,可能蚯蚓獨清廉。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舒州被召試不赴偶書》舒州被召試不赴偶書王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舒州被召試不赴偶書》舒州被召試不赴偶書王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舒州被召試不赴偶書》舒州被召試不赴偶書王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舒州被召試不赴偶書》舒州被召試不赴偶書王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舒州被召試不赴偶書》舒州被召試不赴偶書王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/009a39997489478.html