《人日病閑》 孤鬆秀上

明代   孤鬆秀上 三因不究病何長,人日人日人日晴和強下床。病闲病闲
托命瘦筇翻似躄,孤松怖頭明鏡實非狂。秀上
梅橫露蕊猶包紫,原文意柳軃煙梢漸著黃。翻译
灑翰檄魔文已就,赏析波旬應向藕絲藏。和诗
分類:

《人日病閑》孤鬆秀上 翻譯、人日人日賞析和詩意

《人日病閑》是病闲病闲一首明代的詩詞,作者是孤松孤鬆秀上。以下是秀上對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
三因不究病何長,原文意
人日晴和強下床。翻译
托命瘦筇翻似躄,赏析
怖頭明鏡實非狂。
梅橫露蕊猶包紫,
柳軃煙梢漸著黃。
灑翰檄魔文已就,
波旬應向藕絲藏。

詩意:
這首詩以描繪作者身體不適的狀況為主題。作者提到了自己病情的三個原因,並表達了他在人日(農曆二月二)這樣一個晴朗的日子裏,勉強下床的意願。他形容自己痩弱的身體像一根筇竹扭曲不屈,但他的頭卻清醒,不是瘋狂的狀態。詩中還描繪了梅花盛開時雨露還沒幹,而柳樹已經逐漸變黃的景象。最後兩句表達了作者以灑掃翰墨的方式來消遣病患,並希望自己的作品能夠被人珍藏。

賞析:
這首詩通過對作者病情的描寫,表達了他身體不適的痛苦和對康複的渴望。詩中的人日代表了一個美好的日子,但作者卻因病無法充分享受。他用"瘦筇"來形容自己病弱的身體,展現了他堅韌不拔的精神。明鏡代表作者頭腦的清醒,他並非精神錯亂。梅花和柳樹的描繪則展示了時間的流轉和生命的變遷,同時也暗示了作者病患的長久。最後兩句描繪了作者以書寫為娛樂的方式來排遣病痛,並寄望於自己的作品能夠被人傳頌。整首詩以簡潔的語言表達了作者在疾病中的堅韌和對美好生活的向往,展現了明代文人的獨特情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《人日病閑》孤鬆秀上 拚音讀音參考

rén rì bìng xián
人日病閑

sān yīn bù jiù bìng hé zhǎng, rén rì qíng hé qiáng xià chuáng.
三因不究病何長,人日晴和強下床。
tuō mìng shòu qióng fān shì bì, bù tóu míng jìng shí fēi kuáng.
托命瘦筇翻似躄,怖頭明鏡實非狂。
méi héng lù ruǐ yóu bāo zǐ, liǔ duǒ yān shāo jiàn zhe huáng.
梅橫露蕊猶包紫,柳軃煙梢漸著黃。
sǎ hàn xí mó wén yǐ jiù, bō xún yīng xiàng ǒu sī cáng.
灑翰檄魔文已就,波旬應向藕絲藏。

網友評論


* 《人日病閑》人日病閑孤鬆秀上原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《人日病閑》 孤鬆秀上明代孤鬆秀上三因不究病何長,人日晴和強下床。托命瘦筇翻似躄,怖頭明鏡實非狂。梅橫露蕊猶包紫,柳軃煙梢漸著黃。灑翰檄魔文已就,波旬應向藕絲藏。分類:《人日病閑》孤鬆秀上 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人日病閑》人日病閑孤鬆秀上原文、翻譯、賞析和詩意原文,《人日病閑》人日病閑孤鬆秀上原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《人日病閑》人日病閑孤鬆秀上原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《人日病閑》人日病閑孤鬆秀上原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《人日病閑》人日病閑孤鬆秀上原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008f39996445723.html