《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,满江马叔闽辛時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 絕代佳人,红送和诗换斡衡仲会侍曾一笑、徐换辛弃辛弃傾城傾國。斡衡
休更歎、仲之之官舊時清鏡,官山而今華發。时马叔会侍郎帅闽赏析送徐山
明日伏波堂上客,疾辛江红疾老當益壯翁應說。弃疾弃疾
恨苦遭、原文意满鄧禹笑人來,翻译長寂寂。郎帅
詩酒社,满江马叔闽辛江山筆。红送和诗换斡衡仲会侍
鬆菊徑,徐换辛弃辛弃雲煙屐。
怕一觴一詠,風流弦絕。
我夢橫江孤鶴去,覺來卻與君相別。
記功名、萬裏要吾身,佳眠食。
分類: 滿江紅

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》是辛棄疾的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)

絕代佳人,曾一笑、傾城傾國。
Once there was a peerless beauty, whose smile could captivate a city and a nation.

休更歎、舊時清鏡,而今華發。
Lament no more the old mirror that once reflected youth, for now the hair has turned gray.

明日伏波堂上客,老當益壯翁應說。
Tomorrow, I will be a guest in the Fubo Hall, and as an older man, I should have much to say.

恨苦遭、鄧禹笑人來,長寂寂。
Regretfully, I have suffered ridicule and mockery, enduring long periods of loneliness.

詩酒社,江山筆。鬆菊徑,雲煙屐。
In the society of poetry and wine, I express my thoughts on the rivers and mountains. Walking on the pine and chrysanthemum path, wearing cloud-like shoes.

怕一觴一詠,風流弦絕。
With a cup of wine and a verse, I fear that the melodies of romance will come to an end.

我夢橫江孤鶴去,覺來卻與君相別。
In my dream, a solitary crane flew across the river, but upon waking, I found myself parting ways with you.

記功名、萬裏要吾身,佳眠食。
I remember the pursuit of fame and reputation, which has taken me far and wide, but now I seek only peaceful rest and simple meals.

這首詩詞表達了辛棄疾對逝去時光和自身經曆的思考和感慨。詩中提到了一位絕代佳人,她的微笑曾經傾國傾城,但現在歲月已經使她的發絲變白。辛棄疾表達了對過去美好時光的留戀和對衰老的感歎。他提到明天將成為伏波堂上的客人,預示著他對未來的期待和對自身價值的肯定。然而,他也忍受了被嘲笑和孤獨的折磨。詩的後半部分描述了他在詩酒社中流連,表達了他對詩歌和酒的喜愛以及對山川風景的傾訴。然而,他擔心風流的歲月終將結束。最後,他以夢中孤鶴去去覺醒與君別的情景,表達了對離別和時光流逝的感傷。他說自己隻希望能夠過上安寧的生活,追求功名已不再重要。整首詩詞既有對個人經曆的抒發,也有對人生苦樂和興衰的思考,展示了辛棄疾獨特的情感和對人世間的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng sòng xú huàn wò héng zhòng zhī guān sān shān, shí mǎ shū huì shì láng shuài mǐn xīn qì jí
滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)

jué dài jiā rén, céng yī xiào qīng chéng qīng guó.
絕代佳人,曾一笑、傾城傾國。
xiū gèng tàn jiù shí qīng jìng, ér jīn huá fà.
休更歎、舊時清鏡,而今華發。
míng rì fú bō táng shàng kè, lǎo dāng yì zhuàng wēng yīng shuō.
明日伏波堂上客,老當益壯翁應說。
hèn kǔ zāo dèng yǔ xiào rén lái, zhǎng jì jì.
恨苦遭、鄧禹笑人來,長寂寂。
shī jiǔ shè, jiāng shān bǐ.
詩酒社,江山筆。
sōng jú jìng, yún yān jī.
鬆菊徑,雲煙屐。
pà yī shāng yī yǒng, fēng liú xián jué.
怕一觴一詠,風流弦絕。
wǒ mèng héng jiāng gū hè qù, jué lái què yǔ jūn xiāng bié.
我夢橫江孤鶴去,覺來卻與君相別。
jì gōng míng wàn lǐ yào wú shēn, jiā mián shí.
記功名、萬裏要吾身,佳眠食。

網友評論

* 《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾) 辛棄疾)专题为您介绍:《滿江紅送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》 辛棄疾宋代辛棄疾絕代佳人,曾一笑、傾城傾國。休更歎、舊時清鏡,而今華發。明日伏波堂上客,老當益壯翁應說。恨苦遭、鄧禹笑人來,長寂寂。詩酒社,江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾) 辛棄疾)原文,《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾) 辛棄疾)翻译,《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾) 辛棄疾)赏析,《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾) 辛棄疾)阅读答案,出自《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,時馬叔會侍郎帥閩辛棄疾) 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008f39963931434.html

诗词类别

《滿江紅(送徐換斡衡仲之官三山,的诗词

热门名句

热门成语