《句》是文翻北宋擊虎臣創作的一首詩詞。詩中描繪了一個將自己置身於大自然中,译赏借酒消遣愁思的析和情景。
以下是诗意這首詩詞的中文譯文:
長日林皋獨醉吟,
The句句击虎 long day in the forest, I sing alone in drunkenness.
春風不解愁襟。
The臣原 spring breeze cannot dispel the melancholy in my heart.
東鄰狂節在何處,
Where is 文翻the location of the neighboring wild festival,
未敢臨那去尋。
I dare not approach and explore.
這首詩從作者的译赏第一人稱視角出發,以“長日林皋獨醉吟”為開頭,析和表達了作者自己孤身一人在林中自得其樂的诗意情景。詩人在林中借酒消遣愁思,句句击虎暫時逃離現實的臣原束縛。
接著,文翻詩人寫道“春風不解愁襟”,表達了他內心的憂愁在春風中無法得到解脫。這句詩描繪了作者被外界環境所困擾,即使是在美好的春天也無法擺脫內心的痛苦。
而“東鄰狂節在何處,未敢臨那去尋”,更是表達了詩人對於外界狂歡的拒絕。作者不願追隨他人的瘋狂,而是選擇了獨自留在林中沉思。
整首詩以自然景物為背景,展示了作者的獨立思考和內心的孤獨。通過詩中的描繪,讀者可以體會到作者追求自由和寧靜的心境,以及他不願受到外界幹擾的決心。這種追求自由和寧靜的心態,也反映了當時社會上一種回歸自然、追求簡樸的思潮。
jù
句
cháng rì lín gāo dú zuì yín.
長日林皋獨醉吟。
* 《句》句擊虎臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 擊虎臣宋代擊虎臣長日林皋獨醉吟。分類:《句》擊虎臣 翻譯、賞析和詩意《句》是北宋擊虎臣創作的一首詩詞。詩中描繪了一個將自己置身於大自然中,借酒消遣愁思的情景。以下是這首詩詞的中文譯文:長日林皋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句擊虎臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句擊虎臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句擊虎臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句擊虎臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句擊虎臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008d39995268551.html