《端午作》 晏殊

宋代   晏殊 汨渚沉沉不可追,端午楚人猶自吊湘累。作端
靈均未免爭瓊糈,午作卻道蛟龍畏色絲。晏殊原文意
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,翻译著名詞人、赏析詩人、和诗散文家,端午北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,作端位於香楠峰下,午作其父為撫州府手力節級),晏殊原文意是翻译當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),赏析在當時北宋詞壇上,和诗被稱為“大晏”和“小晏”。端午

《端午作》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《端午作》是晏殊(宋代著名文學家)創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
汨渚沉沉不可追,
楚人猶自吊湘累。
靈均未免爭瓊糈,
卻道蛟龍畏色絲。

詩意:
這首詩詞描繪了端午節時的景象和一種寓意。端午節是中國的傳統節日,在這個節日裏,人們紀念屈原,同時也進行龍舟競賽等活動。詩人通過描寫汨渚(地名)的沉寂,楚人(楚國的人們)仍在悲傷地懷念湘累(屈原的別名),表達了對屈原的追思和對他的熱愛之情。然後,詩人提到在這個節日裏,靈柩上的亡靈也會爭相爭吃瓊糈(一種用糯米製作的食物),暗示人們不僅是為了紀念屈原,也在向神靈祈求保佑和護佑。最後一句表達了蛟龍(神話中的神獸)對絲綢的畏懼,暗示了端午節中的一種祈禱和祝福。

賞析:
晏殊的《端午作》以簡潔而富有意境的語言,描繪了端午節的特殊景象和文化內涵。通過描述汨渚的靜謐和楚人對湘累的吊唁,詩人在情感上拉近了讀者與屈原的距離,使讀者感受到了對屈原的懷念和敬意。接著,詩人提到靈柩上的亡靈爭食瓊糈,展示了人們在端午節中向神靈祈求祝福和保佑的虔誠心態。最後一句以蛟龍畏懼絲綢的形象,給人以神秘和神聖的感覺,彰顯了端午節的神奇和莊重。整首詩詞通過簡潔而精準的語言,傳達了對屈原的懷念、對傳統文化的尊重和對節日慶祝的祈福之情,展現了晏殊獨特的詩歌才華和對傳統文化的深刻理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《端午作》晏殊 拚音讀音參考

duān wǔ zuò
端午作

mì zhǔ chén chén bù kě zhuī, chǔ rén yóu zì diào xiāng lèi.
汨渚沉沉不可追,楚人猶自吊湘累。
líng jūn wèi miǎn zhēng qióng xǔ, què dào jiāo lóng wèi sè sī.
靈均未免爭瓊糈,卻道蛟龍畏色絲。

網友評論


* 《端午作》端午作晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《端午作》 晏殊宋代晏殊汨渚沉沉不可追,楚人猶自吊湘累。靈均未免爭瓊糈,卻道蛟龍畏色絲。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《端午作》端午作晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《端午作》端午作晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《端午作》端午作晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《端午作》端午作晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《端午作》端午作晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008a39997431616.html