《哭梁運管》 劉克莊

宋代   劉克莊 憶共遊山猶昨日,哭梁哭梁奄歸白晝隔存亡。运管运管译赏
宅深外不知何病,刘克醫雜人爭試一方。庄原
吊客傷心同瀝酒,文翻愛姬收淚各分香。析和
淳熙丞相潭潭府,诗意今日門庭冷似霜。哭梁哭梁
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、运管运管译赏詞人、刘克詩論家。庄原字潛夫,文翻號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,哭梁哭梁辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《哭梁運管》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《哭梁運管》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

憶共遊山猶昨日,
回想起我們一起遊山的情景,仿佛就在昨天,
奄歸白晝隔存亡。
但是現在我們已經分別,白天和黑夜分隔開了我們的生死。

宅深外不知何病,
我聽說你生病了,但是我不知道是什麽病,
醫雜人爭試一方。
各種醫生都在爭相給你開藥。

吊客傷心同瀝酒,
我這個吊客心情悲傷,不停地倒酒,
愛姬收淚各分香。
我的愛姬也在一旁悲哀地擦幹眼淚。

淳熙丞相潭潭府,
潭潭府是淳熙年間的宰相家,
今日門庭冷似霜。
如今他的府邸門庭冷冷清清,冷得像霜一樣。

這首詩詞表達了詩人對逝去友情和美好時光的懷念,以及對朋友病情的關切。詩中描述了詩人和朋友一起遊山的情景,但現在他們已經分別,生死被白晝和黑夜所隔離。詩人聽說朋友生病了,但對具體病情並不了解,各種醫生都在試圖給他開藥。詩人心情悲傷,不停地倒酒,而他的愛姬也在一旁擦幹眼淚。最後,詩人描述了淳熙年間的宰相家,如今門庭冷冷清清,失去了昔日的繁榮。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了友情的離別和生命的脆弱。通過對逝去時光和朋友病情的描寫,詩人表達了對友誼和健康的珍視。同時,詩中的描寫也展示了宋代社會的冷酷和變遷,呈現出一種淡淡的憂傷和無奈之情。整首詩以淳厚的情感和細膩的筆觸,使讀者能夠感受到詩人內心的深情與思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭梁運管》劉克莊 拚音讀音參考

kū liáng yùn guǎn
哭梁運管

yì gòng yóu shān yóu zuó rì, yǎn guī bái zhòu gé cún wáng.
憶共遊山猶昨日,奄歸白晝隔存亡。
zhái shēn wài bù zhī hé bìng, yī zá rén zhēng shì yī fāng.
宅深外不知何病,醫雜人爭試一方。
diào kè shāng xīn tóng lì jiǔ, ài jī shōu lèi gè fēn xiāng.
吊客傷心同瀝酒,愛姬收淚各分香。
chún xī chéng xiàng tán tán fǔ, jīn rì mén tíng lěng shì shuāng.
淳熙丞相潭潭府,今日門庭冷似霜。

網友評論


* 《哭梁運管》哭梁運管劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭梁運管》 劉克莊宋代劉克莊憶共遊山猶昨日,奄歸白晝隔存亡。宅深外不知何病,醫雜人爭試一方。吊客傷心同瀝酒,愛姬收淚各分香。淳熙丞相潭潭府,今日門庭冷似霜。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭梁運管》哭梁運管劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭梁運管》哭梁運管劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭梁運管》哭梁運管劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭梁運管》哭梁運管劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭梁運管》哭梁運管劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008a39990262666.html