《題天台石橋》 趙湘

宋代   趙湘 白石峰猶在,题天台石天台橫橋一徑微。桥题
多年無客過,石桥赏析落日有雲歸。赵湘
水淨苔生發,原文意山寒樹著衣。翻译
如何方廣寺,和诗千古去人稀。题天台石天台
分類:

作者簡介(趙湘)

趙湘頭像

趙湘(959-993),桥题字叔靈,石桥赏析祖籍南陽(《南陽集》卷一《後感知賦序》),赵湘居衢州西安(今浙江衢州。原文意據《宋詩紀事》卷五)。翻译太宗淳化三年(992)進士,和诗授廬江尉。题天台石天台四年卒,年三十三(《景文集》卷四五《南陽集序》)。其後以孫趙抃貴,追贈司徒。湘之文掃除排俗,有孫、李遺風。趙湘詩風骨蒼秀。

《題天台石橋》趙湘 翻譯、賞析和詩意

《題天台石橋》
白石峰猶在,橫橋一徑微。
多年無客過,落日有雲歸。
水淨苔生發,山寒樹著衣。
如何方廣寺,千古去人稀。

中文譯文:
天台的石橋還在,縱橫交錯的小徑微弱。
多年來沒有遊客經過,隻有夕陽和歸雲。
水清淨,苔蘚生發,山寒中樹又披上新衣。
我們怎樣才能到達方廣寺這座宏偉的廟宇,千古以來人稀。

詩意和賞析:
這首詩是宋代趙湘創作的,以天台石橋為題材,描繪了一幅冷清清的景象。詩中的白石峰和橫橋一道微弱的小徑,描述了這座橋橫跨在山上,周圍景色清幽的景象。然而,多年來卻鮮有遊客經過,隻有夕陽和歸雲作為陪伴。這種荒涼的景象增加了詩中的寂寞之感。

詩中還描繪了水清淨,苔蘚生長,山上的樹又披上了新的衣著。這樣的描繪凸顯了此地少有人跡,自然景觀得以保留和繁榮的特點。

詩末的方廣寺是天台縣境內一座有著千年曆史的古刹,但千古以來相對較為冷落少有人稀。這樣的描述又進一步強調了這個地方的人跡罕至,增加了整首詩的寂寞和冷清的意境。

總的來說,這首詩以天台石橋為背景,通過描繪冷落和寂靜的景象,表達了對寂寞之地的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題天台石橋》趙湘 拚音讀音參考

tí tiān tāi shí qiáo
題天台石橋

bái shí fēng yóu zài, héng qiáo yī jìng wēi.
白石峰猶在,橫橋一徑微。
duō nián wú kè guò, luò rì yǒu yún guī.
多年無客過,落日有雲歸。
shuǐ jìng tái shēng fà, shān hán shù zhe yī.
水淨苔生發,山寒樹著衣。
rú hé fāng guǎng sì, qiān gǔ qù rén xī.
如何方廣寺,千古去人稀。

網友評論

* 《題天台石橋》題天台石橋趙湘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題天台石橋》 趙湘宋代趙湘白石峰猶在,橫橋一徑微。多年無客過,落日有雲歸。水淨苔生發,山寒樹著衣。如何方廣寺,千古去人稀。分類:作者簡介(趙湘)趙湘959-993),字叔靈,祖籍南陽《南陽集》卷一《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題天台石橋》題天台石橋趙湘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題天台石橋》題天台石橋趙湘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題天台石橋》題天台石橋趙湘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題天台石橋》題天台石橋趙湘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題天台石橋》題天台石橋趙湘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/008a39960915111.html