《青玉案》 陳瓘

宋代   陳瓘 碧空黯淡同雲繞。青玉
漸枕上、案陈風聲峭。瓘
明透紗窗天欲曉。原文意青玉案
珠簾才卷,翻译美人驚報,赏析一夜青山老。和诗
使君留客金尊倒。陈瓘
正千裏瓊瑤未經掃。青玉
欺壓梅花春信早。案陈
十分農事,瓘滿城和氣,原文意青玉案管取明年好。翻译
分類: 青玉案

《青玉案》陳瓘 翻譯、赏析賞析和詩意

《青玉案》是和诗宋代陳瓘創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧空黯淡同雲繞。
漸枕上、風聲峭。
明透紗窗天欲曉。
珠簾才卷,美人驚報,一夜青山老。
使君留客金尊倒。
正千裏瓊瑤未經掃。
欺壓梅花春信早。
十分農事,滿城和氣,管取明年好。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的冬夜景象。碧藍的天空被烏雲所籠罩,微風嗖嗖地吹過,使人感到寒冷。透過窗戶的紗簾,可以看到天色漸漸明亮,黎明即將到來。珠簾被卷起,美人驚慌地報信,說明一夜時間已過去。賓主相留的使君,金尊已倒,酒已醒。周圍的環境還沒有經曆過春天的清掃,梅花被豔陽所欺壓,春天的信號還沒有到來。詩的最後表達了十分農事的景象,整個城市都充滿了和諧的氣氛,預示著明年將會很好。

賞析:
《青玉案》以短小精悍的語言描繪了一個寒冷冬夜的景象,通過對細節的描寫,表達了時間的流轉和人事的變遷。詩中運用了對比手法,將碧藍的天空與烏雲、微風與寒冷形成鮮明對照,突出了冬夜的寒冷氛圍。詩人通過描繪窗戶上的紗簾和珠簾的狀態,巧妙地表達了時間的流逝和美人的驚慌,使人感受到時間的無情和生命的短暫。最後兩句以農事的景象和城市的和諧氣氛作為結尾,給人以希望和期待,寄托了對明年的美好祈願。

整首詩詞通過簡潔明了的語言和精練的描寫,展現了冬夜的淒涼和生命的脆弱,同時也表達了對未來的美好期盼。它既有對自然景物的描繪,又有對人事的觸動,融合了自然與人文的情感,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《青玉案》陳瓘 拚音讀音參考

qīng yù àn
青玉案

bì kōng àn dàn tóng yún rào.
碧空黯淡同雲繞。
jiàn zhěn shàng fēng shēng qiào.
漸枕上、風聲峭。
míng tòu shā chuāng tiān yù xiǎo.
明透紗窗天欲曉。
zhū lián cái juǎn, měi rén jīng bào, yī yè qīng shān lǎo.
珠簾才卷,美人驚報,一夜青山老。
shǐ jūn liú kè jīn zūn dào.
使君留客金尊倒。
zhèng qiān lǐ qióng yáo wèi jīng sǎo.
正千裏瓊瑤未經掃。
qī yā méi huā chūn xìn zǎo.
欺壓梅花春信早。
shí fēn nóng shì, mǎn chéng hé qì, guǎn qǔ míng nián hǎo.
十分農事,滿城和氣,管取明年好。

網友評論

* 《青玉案》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 陳瓘)专题为您介绍:《青玉案》 陳瓘宋代陳瓘碧空黯淡同雲繞。漸枕上、風聲峭。明透紗窗天欲曉。珠簾才卷,美人驚報,一夜青山老。使君留客金尊倒。正千裏瓊瑤未經掃。欺壓梅花春信早。十分農事,滿城和氣,管取明年好。分類:青玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《青玉案》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 陳瓘)原文,《青玉案》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 陳瓘)翻译,《青玉案》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 陳瓘)赏析,《青玉案》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 陳瓘)阅读答案,出自《青玉案》陳瓘原文、翻譯、賞析和詩意(青玉案 陳瓘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007e39960583199.html