《和友人》 王之望

宋代   王之望 弟兄南渡各馳驅,和友向奉君王尺一除。人和
黃耳音書寄懷抱,友人译赏烏衣門巷惜丘墟。王之望原文翻
澄清孟博榮持節,析和雅量玄平靜著書。诗意
五桂家風殊未艾,和友黃山佳氣藹如初。人和
分類:

《和友人》王之望 翻譯、友人译赏賞析和詩意

《和友人》是王之望原文翻宋代王之望所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪弟兄南渡、析和為國效力的诗意場景,抒發了作者對友人的和友思念之情和對家族的自豪感。以下是人和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。友人译赏

詩詞的中文譯文:
弟兄南渡各馳驅,
向奉君王尺一除。
黃耳音書寄懷抱,
烏衣門巷惜丘墟。
澄清孟博榮持節,
雅量玄平靜著書。
五桂家風殊未艾,
黃山佳氣藹如初。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述弟兄們南下渡江,各自奔赴忙碌的征程,表達了作者對友人的思念之情以及他們為國家效力的決心。詩中提到了君王的命令,意味著他們以君王之命奉獻自己的力量,盡心履行一尺的職責。

詩的後半部分描寫了一種懷舊之情。黃耳音書代表了親友寄來的消息,寄托了作者對遠方親人的思念之情。烏衣門巷則象征了平凡的家庭住所,表達了對故鄉和家族的眷戀之情。作者在懷念故鄉時,也感歎時光流轉,丘墟之地已經改變。

接下來,詩中出現了澄清、孟博、榮持節等詞語,這些詞語都是褒義詞,用來形容作者自己或者他人。澄清意味著清白無私,孟博代表博學多才,榮持節則意味著履行職責。這些詞語的使用展示了作者對友人和自己的讚美,以及對高尚品德的追求。

最後兩句詩中,五桂家風指的是家族的美德和傳統,它們在作者心中依然熠熠生輝,未曾消逝。黃山佳氣藹如初則表達了對故鄉的美好祝願,黃山的景色和氣息仍然如初,寓意著作者對家鄉的祝福和思念。

總的來說,這首詩詞通過描繪弟兄南渡、為國效力的場景,表達了作者對友人的思念之情和對家族的自豪感。同時,詩中還融入了對故鄉和家族傳統的懷舊之情,以及對高尚品德的追求和對未來的美好祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和友人》王之望 拚音讀音參考

hé yǒu rén
和友人

dì xiōng nán dù gè chí qū, xiàng fèng jūn wáng chǐ yī chú.
弟兄南渡各馳驅,向奉君王尺一除。
huáng ěr yīn shū jì huái bào, wū yī mén xiàng xī qiū xū.
黃耳音書寄懷抱,烏衣門巷惜丘墟。
chéng qīng mèng bó róng chí jié, yǎ liàng xuán píng jìng zhù shū.
澄清孟博榮持節,雅量玄平靜著書。
wǔ guì jiā fēng shū wèi ài, huáng shān jiā qì ǎi rú chū.
五桂家風殊未艾,黃山佳氣藹如初。

網友評論


* 《和友人》和友人王之望原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和友人》 王之望宋代王之望弟兄南渡各馳驅,向奉君王尺一除。黃耳音書寄懷抱,烏衣門巷惜丘墟。澄清孟博榮持節,雅量玄平靜著書。五桂家風殊未艾,黃山佳氣藹如初。分類:《和友人》王之望 翻譯、賞析和詩意《和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和友人》和友人王之望原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和友人》和友人王之望原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和友人》和友人王之望原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和友人》和友人王之望原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和友人》和友人王之望原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007d39993888786.html

诗词类别

《和友人》和友人王之望原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语