《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》 李白

唐代   李白 夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。春夜从弟春夜从弟
而浮生若夢,宴桃夜宴园序宴桃夜宴园序原文意為歡幾何?古人秉燭夜遊,李园李园李白良有以也。序春序春
況陽春召我以煙景,桃花桃花大塊假我以文章。翻译
會桃花之芳園,赏析序天倫之樂事。和诗
群季俊秀,春夜从弟春夜从弟皆為惠連;吾人詠歌,宴桃夜宴园序宴桃夜宴园序原文意獨慚康樂。李园李园李白
幽賞未已,序春序春高談轉清。桃花桃花
開瓊筵以坐花,翻译飛羽觴而醉月。赏析
不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金穀酒數。
(桃花 一作:桃李)
分類: 古文觀止宴飲抒懷序文

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序翻譯及注釋

翻譯
  天地是萬物的客舍,百代是古往今來時間的過客,死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩實在是有道理啊,況且春天用豔麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金穀園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。

注釋
桃花園,疑在安陸兆山桃花岩。從:cóng(舊讀zòng),堂房親屬。從弟:堂弟。
逆旅:客舍。 逆:迎接。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍稱逆旅。
過客:過往的客人。李白《擬古十二首》其九:“生者為過客。”
浮生若夢:意思是,死生之差異,就好像夢與醒之不同,紛紜變化,不可究詰。
秉燭夜遊:謂及時行樂。秉:執。《古詩十九首》其十五:"晝短苦夜長,何不秉燭遊。"曹丕《與吳質書》:"少壯真當努力,年一過往,何可攀援!古人思秉燭夜遊,良有以也。有以:有原因。這裏是說人生有限,應夜以繼日的遊樂。秉,執。以,因由,道理。
陽春:和煦的春光。召:召喚,引申為吸引。煙景:春天氣候溫潤,景色似含煙霧。
大塊:大地。大自然。假:借,這裏是提供、賜予的意思。文章:這裏指絢麗的文采。古代以青與赤相配合為文,赤與白相配合為章。
序:通“敘”,敘說。天倫:指父子、兄弟等親屬關係。這裏專指兄弟。
群季:諸弟。兄弟長幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代稱弟。季:年少者的稱呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同輩排行中最小的。這裏泛指弟弟。
惠連:謝惠連,南朝詩人,早慧。這裏以惠連來稱讚諸弟的文才。
詠歌:吟詩。
康樂:南朝劉宋時山水詩人謝靈運,襲封康樂公,世稱謝康樂。
“幽賞”二句:謂一邊欣賞著幽靜的美景,一邊談論著清雅的話題。
瓊筵(yán):華美的宴席。坐花:坐在花叢中。
羽觴(shāng):古代一種酒器,作鳥雀狀,有頭尾羽翼。醉月:醉倒在月光下。
金穀酒數:金穀,園名,晉石崇於金穀澗(在今河南洛陽西北)中所築,他常在這裏宴請賓客。其《金穀詩序》:"遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三鬥。"後泛指宴會上罰酒三杯的常例。

春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序文言現象

古今異義
大塊:古義,大自然。今義:大的塊頭
文章:古義,錯雜的色彩。今義:篇幅不很長的單篇作品。
季: 古義,弟弟。今義,季節。

詞類活用
1秉燭夜遊 名—狀 在晚上
2獨慚康樂 意動,以……為慚愧
3高談轉清 形—名 清雅的話題
4飛羽觴而醉月 使動,使……飛
5不有佳詠 動—名 詩歌

特殊句式
6夫天地者,萬物之逆旅也 判斷句
7群季俊秀,皆為惠連 判斷句
8陽春召我以煙景,大塊假我以文章 狀語後置
9開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月 (坐於花、醉於月)省略句、狀語後置?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金穀園宴客賦詩的先例,罰酒三鬥。

春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序創作背景

  此序約於開元二十一年(733)前後作於安陸。李白與堂弟們在春夜宴飲賦詩,並為之作此序文。作者以詩筆行文,洋溢著詩情畫意。雖然是文,卻和李白的詩一樣飄逸俊爽。這篇小品,景、情、思融和成一種美麗的意境。作品洋溢著蓬勃旺盛的春的氣息,光明洞徹,爽朗不盡,將生活升華到詩的高度。

  在桃李芬芳的季節,與自己的幾位堂弟一起行遊於醉柳清煙的園中,映現在詩人眼中的是無限的陽春風光,大自然的景色就是最美麗的文章。眾人談笑風生,擺酒設宴,四處春花飄香,清風輕輕拂來,席間各賦新詩,作不出詩來的要罰酒三鬥,一時間笑聲盈盈,確是人生一大樂事。

  敘了他和堂弟們相聚桃園飲酒賦詩的情景,實際上是抒情散文,字數少篇幅短,但抒發了他清新瀟灑的風格。李白擅長以駢句築文,本文也不例外。他用流暢自然的筆觸,寫下了這篇千古名作李白的這篇序言記。他的“浮生若夢、為歡幾何”和曹操“對酒當歌、人生幾何”有相似的豪邁之處,更能表現出李白特有的那種高傲蔑俗、放蕩不羈的性格。

春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序解讀

  李白的文章是天才的文章,筆勢大開大合,如行雲流水,瀟灑飄逸,豪情縱橫的詩意。其中飽滿的熱情,昂揚的精神令人神清氣爽。本文一百一十九字,已把作者的氣魄才華展現得淋漓盡致。李白熱愛生活,熱愛生命,此乃李白的本真!

  文章的開頭,李白說天地是世間萬物賴以寄存的旅舍,光陰歲月不過是千年百代的匆匆過客。飄浮不定的人生如同夢幻一般,盡情歡樂能有幾時呢?在一個春夜裏,作者和堂兄弟們聚會在桃花園。天空高懸一輪皎潔的明月,銀輝輕輕瀉下。輕柔的春風送來桃李的芬芳,大家飲酒吟詩暢敘天倫,這是一個多麽美好的時辰啊!他展開長兄的寬廣胸懷,把人生的寵辱浮沉輕輕揮去,吐納借酒放歌的豪情。在這個歡暢的時候,正適合作者吟出雅逸的詩篇。 他的“浮生若夢、為歡幾何”和曹操“對酒當歌,人生幾何”有相似的豪邁之處,更能表現出李白特有的那種高傲蔑俗。

春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序賞析

  這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現出天倫之樂和兄弟之情,雖然文章篇幅不長,但卻能令人有回味無窮之感,現時現況下,能擁有如些深厚的兄弟之情真的是不多見了,但卻往往看到新聞報告:兄弟隙牆、反目成仇諸如些類的天倫悲劇,唉!這怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我們的手足之情該算什麼呢?

  兄弟就是「手足」,為什麽叫「手足」呢? 就是因為手與腳是不能分開的,隻要手腳合作那就沒有不能完成的事,同樣的,隻要兄弟同心,其力是可以斷金的,這就和一根筷子折的斷,但十根筷子要一次折斷就不容易了哦!!所以我們更加要珍惜手足之情,將它擴大之朋友之情,如此一來,社會哪有不進步、國家哪有不強之理呢?

  本文以清新俊逸的風格,轉折自如的筆調,記敘了作者與諸位堂在桃花園聚會賦詩暢敘天倫一事,慷慨激昂地表達了李白熱愛生活、熱愛生命的人生追求和積極樂觀的人生態度。

《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》李白 拚音讀音參考

chūn yè yàn táo lǐ yuán xù chūn yè yàn cóng dì táo huā yuán xù
春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序

fū tiān dì zhě wàn wù zhī nì lǚ yě guāng yīn zhě bǎi dài zhī guò kè yě.
夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。
ér fú shēng ruò mèng, wèi huān jǐ hé? gǔ rén bǐng zhú yè yóu, liáng yǒu yǐ yě.
而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。
kuàng yáng chūn zhào wǒ yǐ yān jǐng, dà kuài jiǎ wǒ yǐ wén zhāng.
況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。
huì táo huā zhī fāng yuán, xù tiān lún zhī lè shì.
會桃花之芳園,序天倫之樂事。
qún jì jùn xiù, jiē wèi huì lián wú rén yǒng gē, dú cán kāng lè.
群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。
yōu shǎng wèi yǐ, gāo tán zhuǎn qīng.
幽賞未已,高談轉清。
kāi qióng yán yǐ zuò huā, fēi yǔ shāng ér zuì yuè.
開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。
bù yǒu jiā yǒng, hé shēn yǎ huái? rú shī bù chéng, fá yī jīn gǔ jiǔ shù.
不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金穀酒數。
táo huā yī zuò: táo lǐ
(桃花 一作:桃李)

網友評論

* 《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》 李白唐代李白夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007d39963685359.html

诗词类别

《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花的诗词

热门名句

热门成语