《立春一日之夜自戲遣悶》 王跂

明代   王跂 潦倒胸懷吾自笑,立春支離身世或加哀。夜自原文意
豈知蘇子逃禪地,戏遣可作周王避債台。闷立
社肉難分思拔劍,春日春醪裁溢已空杯。夜自戏
夜深吟罷無歸處,遣闷醉倚疏梅幾點開。王跂
分類:

《立春一日之夜自戲遣悶》王跂 翻譯、翻译賞析和詩意

《立春一日之夜自戲遣悶》是赏析明代作家王跂創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
立春的立春夜晚自娛以消除鬱悶
潦倒的心境令我自嘲
身世支離或帶來悲傷
豈知蘇子已逃禪地
可作周王避債台
社肉難分我思拔劍
春醪盈溢已空杯
夜深吟罷無歸處
醉倚疏梅幾點開

詩意:
這首詩詞以立春之夜為背景,作者王跂借此自娛以消除內心的夜自原文意鬱悶。他感到自己的戏遣境遇潦倒,但對此並不氣餒,闷立反而自嘲自笑。他的身世可能是支離破碎的,也可能帶來悲傷。然而,他意識到類似蘇東坡那樣的文人已經選擇了遠離塵囂的禪修之地,而他自己卻可以將自己想象成逃禪的蘇子或者逃避債務的周王。他感到社交的煩瑣難以解脫,內心思緒紛亂,仿佛拔劍斬除紛擾。他的酒杯已經倒空,春醪已經溢出杯外。夜深之時,吟誦結束,他卻沒有歸去的地方。他醉倚在疏梅旁,不知道幾朵梅花已經綻放。

賞析:
這首詩詞以自嘲和幽默的口吻表達了作者內心的鬱悶和無奈。他以立春之夜為背景,通過自娛以遣悶的方式來緩解心境的困頓。詩中運用了對比的手法,將自己的潦倒與蘇東坡遠離塵囂的禪修和周王逃避債務的形象進行對比,表達了對現實生活的一種戲謔態度。作者在酒醉之中,以拔劍來象征對社交煩瑣的排遣,抒發了對紛擾世事的厭倦之情。最後,作者在夜深人靜之時,倚在疏梅旁,表達了對美好的向往和對自由與寧靜的追求。

這首詩詞運用了明代文人常用的修辭手法,如對仗、比喻和象征等,展示了王跂獨特的情感表達和才華橫溢的文學功底。通過對現實生活的嘲諷和自嘲,他抒發了自身的心境和思考,同時也傳達了對理想境界和自由的追求。整首詩詞情感真摯,意境優美,是明代文人才情的真實寫照。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立春一日之夜自戲遣悶》王跂 拚音讀音參考

lì chūn yī rì zhī yè zì xì qiǎn mèn
立春一日之夜自戲遣悶

liáo dǎo xiōng huái wú zì xiào, zhī lí shēn shì huò jiā āi.
潦倒胸懷吾自笑,支離身世或加哀。
qǐ zhī sū zǐ táo chán dì, kě zuò zhōu wáng bì zhài tái.
豈知蘇子逃禪地,可作周王避債台。
shè ròu nán fēn sī bá jiàn, chūn láo cái yì yǐ kōng bēi.
社肉難分思拔劍,春醪裁溢已空杯。
yè shēn yín bà wú guī chǔ, zuì yǐ shū méi jǐ diǎn kāi.
夜深吟罷無歸處,醉倚疏梅幾點開。

網友評論


* 《立春一日之夜自戲遣悶》立春一日之夜自戲遣悶王跂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春一日之夜自戲遣悶》 王跂明代王跂潦倒胸懷吾自笑,支離身世或加哀。豈知蘇子逃禪地,可作周王避債台。社肉難分思拔劍,春醪裁溢已空杯。夜深吟罷無歸處,醉倚疏梅幾點開。分類:《立春一日之夜自戲遣悶》王跂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立春一日之夜自戲遣悶》立春一日之夜自戲遣悶王跂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春一日之夜自戲遣悶》立春一日之夜自戲遣悶王跂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春一日之夜自戲遣悶》立春一日之夜自戲遣悶王跂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春一日之夜自戲遣悶》立春一日之夜自戲遣悶王跂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春一日之夜自戲遣悶》立春一日之夜自戲遣悶王跂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007c39997917164.html