《還京樂(黃鍾商友人泛湖,还京和诗黄钟湖命命樂工以箏、乐黄乐工笙、钟商奏吴筝笙琵琶、友人原文意还英方響迭奏)》 吳文英

宋代   吳文英 宴蘭漵,泛湖翻译方响促奏絲縈管裂飛繁響。命乐
似漢宮人去,工筝夜深獨語,笙琵赏析商友胡沙淒哽。琶方琵琶
對雁斜玫柱,响迭瓊瓊弄月臨秋影。文英吴文
鳳吹遠,京乐河漢去杳,人泛天風飄冷。迭奏
泛清商竟。还京和诗黄钟湖命
轉銅壺敲漏,瑤床二八青娥,環佩再整。
菱歌四碧無聲,變須臾、翠翳紅暝。
歎梨園、今調絕音希,愁深未醒。
桂楫輕如翼,歸霞時點清鏡。
分類: 送別勉勵愛國 還京樂

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》是一首宋代吳文英所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
宴蘭漵,促奏絲縈管裂飛繁響。
似漢宮人去,夜深獨語,胡沙淒哽。
對雁斜玫柱,瓊瓊弄月臨秋影。
鳳吹遠,河漢去杳,天風飄冷。
泛清商竟。
轉銅壺敲漏,瑤床二八青娥,環佩再整。
菱歌四碧無聲,變須臾、翠翳紅暝。
歎梨園、今調絕音希,愁深未醒。
桂楫輕如翼,歸霞時點清鏡。

詩意:
這首詩描繪了一個宴會的場景,詩人吳文英借此抒發了對逝去的時光和音樂的懷念之情。詩中通過音樂的奏響、景物的描繪和情感的流露,表達了作者對過去繁華的宮廷樂團和悠遠的音樂傳統的思念,以及對現實世界的失望和愁苦之感。

賞析:
整首詩以描繪宴會的場景為主線,通過音樂、景物和情感的交織,展現了作者對過去輝煌的樂團和音樂的追憶。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩句充滿了音樂的韻律感和細膩的情感表達。

詩的開頭,宴蘭漵,促奏絲縈管裂飛繁響,描繪了宴會上音樂的熱鬧和喧囂。接著,詩人以似漢宮人去的形象,憑借夜深獨語、胡沙淒哽的表達,表現出對逝去時光的懷念和對現實的失望。

詩中出現的對雁斜玫柱、瓊瓊弄月臨秋影等景物描繪,以及鳳吹遠、河漢去杳、天風飄冷等意象的運用,增加了詩的意境和情感的淒涼感。

詩的後半部分,轉銅壺敲漏、瑤床二八青娥、環佩再整等描寫了宴會上的細節和景物,通過對菱歌四碧無聲、變須臾、翠翳紅暝等情感和音樂的描繪,表達了對逝去的音樂傳統和悠遠的藝術之美的思念。

最後兩句桂楫輕如翼,歸霞時點清鏡,以清麗的意象和細膩的描寫,將詩的情感轉化為最後的遐想和對未來的希望。

整首詩以豐富的意象和情感的流露,展示了作者對逝去的音樂傳統和失落的時光的思念和追憶,同時也表達了對現實的失望和愁苦之感。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩句充滿了音樂的韻律感和細膩的情感表達。

詩的開頭,宴蘭漵,促奏絲縈管裂飛繁響,描繪了宴會上音樂的熱鬧和喧囂。接著,詩人以似漢宮人去的形象,憑借夜深獨語、胡沙淒哽的表達,表現出對逝去時光的懷念和對現實的失望。

詩中出現的對雁斜玫柱、瓊瓊弄月臨秋影等景物描繪,以及鳳吹遠、河漢去杳、天風飄冷等意象的運用,增加了詩的意境和情感的淒涼感。

詩的後半部分,轉銅壺敲漏、瑤床二八青娥、環佩再整等描寫了宴會上的細節和景物,通過對菱歌四碧無聲、變須臾、翠翳紅暝等情感和音樂的描繪,表達了對逝去的音樂傳統和悠遠的藝術之美的思念。

最後兩句桂楫輕如翼,歸霞時點清鏡,以清麗的意象和細膩的描寫,將詩的情感轉化為最後的遐想和對未來的希望。

整首詩以豐富的意象和情感的流露,展示了作者對逝去的音樂傳統和失落的時光的思念和追憶,同時也表達了對現實的失望和愁苦之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英 拚音讀音參考

hái jīng lè huáng zhōng shāng yǒu rén fàn hú, mìng yuè gōng yǐ zhēng shēng pí pá fāng xiǎng dié zòu
還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)

yàn lán xù, cù zòu sī yíng guǎn liè fēi fán xiǎng.
宴蘭漵,促奏絲縈管裂飛繁響。
shì hàn gōng rén qù, yè shēn dú yǔ, hú shā qī gěng.
似漢宮人去,夜深獨語,胡沙淒哽。
duì yàn xié méi zhù, qióng qióng nòng yuè lín qiū yǐng.
對雁斜玫柱,瓊瓊弄月臨秋影。
fèng chuī yuǎn, hé hàn qù yǎo, tiān fēng piāo lěng.
鳳吹遠,河漢去杳,天風飄冷。
fàn qīng shāng jìng.
泛清商竟。
zhuǎn tóng hú qiāo lòu, yáo chuáng èr bā qīng é, huán pèi zài zhěng.
轉銅壺敲漏,瑤床二八青娥,環佩再整。
líng gē sì bì wú shēng, biàn xū yú cuì yì hóng míng.
菱歌四碧無聲,變須臾、翠翳紅暝。
tàn lí yuán jīn diào jué yīn xī, chóu shēn wèi xǐng.
歎梨園、今調絕音希,愁深未醒。
guì jí qīng rú yì, guī xiá shí diǎn qīng jìng.
桂楫輕如翼,歸霞時點清鏡。

網友評論

* 《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏) 吳文英)专题为您介绍:《還京樂黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》 吳文英宋代吳文英宴蘭漵,促奏絲縈管裂飛繁響。似漢宮人去,夜深獨語,胡沙淒哽。對雁斜玫柱,瓊瓊弄月臨秋影。鳳吹遠,河漢去杳,天風飄冷。泛清商竟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏) 吳文英)原文,《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏) 吳文英)翻译,《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏) 吳文英)赏析,《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏) 吳文英)阅读答案,出自《還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(還京樂(黃鍾商友人泛湖,命樂工以箏、笙、琵琶、方響迭奏) 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007b39962112797.html