《生查子》 蔡伸

宋代   蔡伸 畫堂初見伊,生查赏析伸明月當窗滿。蔡伸查蔡
今夜月如眉,原文意生話別河橋畔。翻译
重見約中秋,和诗莫負於飛願。生查赏析伸
免使月圓時,蔡伸查蔡兩處空腸斷。原文意生
分類: 生查子

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,翻译號友古居士,和诗莆田(今屬福建)人,生查赏析伸蔡襄孫。蔡伸查蔡政和五年(1115)進士。原文意生宣和年間,翻译出知濰州北海縣、和诗通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《生查子》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《生查子》是宋代蔡伸的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畫堂初見伊,明月當窗滿。
今夜月如眉,話別河橋畔。
重見約中秋,莫負於飛願。
免使月圓時,兩處空腸斷。

詩意:
這首詩詞描述了詩人初次見到心儀的人,當時明亮的月光灑在窗前。詩人在河橋畔與心儀之人告別,詩人希望在中秋節能夠再次相見,並表達了對彼此的美好祝願。詩人希望不要辜負相見的約定,以免到了月圓之時,兩地相隔,心中的思念成為一種痛苦。

賞析:
《生查子》以簡潔的語言表達了對美好相遇的渴望和對離別的無奈。詩人通過描繪明月滿窗的場景,展現了初次見到心儀之人時的喜悅和心情。詩中的河橋畔別離情景,增加了一絲淒涼和傷感的色彩。詩人希望在中秋節能夠再次相見,表達了對美好時刻的期待,同時也表達了對彼此的美好祝願。最後兩句表達了詩人對長久分離的擔憂和痛苦,月圓時的思念令人心碎,因為兩地相隔,無法共享圓月之時的團圓之樂。

整首詩詞情感真摯,表達了對愛情和離別的深深思念。通過對月光和相遇的描繪,將內心的情感與自然景物相結合,使詩詞更加生動有趣。這首詩詞以簡約的語言表達了複雜的情感,讀來令人感受到離別的痛楚和對相聚的渴望,展現了宋代詩人對愛情的細膩描寫和對離別的深情思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《生查子》蔡伸 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

huà táng chū jiàn yī, míng yuè dāng chuāng mǎn.
畫堂初見伊,明月當窗滿。
jīn yè yuè rú méi, huà bié hé qiáo pàn.
今夜月如眉,話別河橋畔。
zhòng jiàn yuē zhōng qiū, mò fù yú fēi yuàn.
重見約中秋,莫負於飛願。
miǎn shǐ yuè yuán shí, liǎng chù kōng cháng duàn.
免使月圓時,兩處空腸斷。

網友評論

* 《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)专题为您介绍:《生查子》 蔡伸宋代蔡伸畫堂初見伊,明月當窗滿。今夜月如眉,話別河橋畔。重見約中秋,莫負於飛願。免使月圓時,兩處空腸斷。分類:生查子作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田今屬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)原文,《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)翻译,《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)赏析,《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)阅读答案,出自《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(生查子 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007b39960678789.html

诗词类别

《生查子》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语