《大堤曲》 沈愚

明代   沈愚 妾家住近橫塘隅,大堤堤曲鴛鴦紋繡紅羅襦。沈愚赏析
蛾眉淡掃遠山碧,原文意耳榼低垂明月珠。翻译
蘭風吹散大堤上,和诗柳絲搖金花作障。大堤堤曲
玉壺清酒波粼粼,沈愚赏析鯉魚尾雜猩猩唇。原文意
豔歌宛轉凝流雲,翻译勸郎徘徊留好春,和诗好春不留愁殺人。大堤堤曲
分類:

《大堤曲》沈愚 翻譯、沈愚赏析賞析和詩意

《大堤曲》是原文意一首明代沈愚創作的詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

妾家住近橫塘隅,和诗
鴛鴦紋繡紅羅襦。
蛾眉淡掃遠山碧,
耳榼低垂明月珠。

蘭風吹散大堤上,
柳絲搖金花作障。
玉壺清酒波粼粼,
鯉魚尾雜猩猩唇。

豔歌宛轉凝流雲,
勸郎徘徊留好春,
好春不留愁殺人。

譯文:
我家住在橫塘的角落,
身著繡有鴛鴦紋的紅羅襦。
眉宇間輕掃著遠山的碧色,
耳榼垂低掛著明亮的月珠。

蘭花的香風吹散在大堤上,
垂柳搖曳,金花成為屏障。
玉壺中的清酒波光粼粼,
鯉魚與猩猩的嘴唇一同雜在酒中。

婉轉的豔歌凝結成流雲,
勸你,郎君,停下腳步,留住美好的春天,
美好的春天不會留下令人憂愁的事情。

詩意和賞析:
這首詩以描繪一幅明代婦女的生活場景為主題,展現了作者對美好春天的向往和對憂愁的回避。

詩中的妾子居住在橫塘的角落,她身穿繡有鴛鴦紋的紅羅襦,容顏如蛾眉般淡掃遠山碧色。她佩戴的耳榼垂低,珠子如明亮的月光。這些描繪展示了她的嬌美和細膩。

詩中的大堤、柳絲、金花等景物,形成了一個美麗的背景。蘭花的香風吹散在大堤上,柳絲搖曳形成金花的屏障,營造了一個宜人的環境。玉壺中的清酒波光粼粼,鯉魚和猩猩的顏色在酒中交融。這些描寫使人感受到了春天的美好和宴會的歡樂氛圍。

最後兩句表達了詩人的情感和寄托。豔歌宛轉凝結成流雲,象征著美好的歌聲和歡樂,使人心曠神怡。而詩人勸告郎君停下腳步,留住美好的春天,意味著他希望郎君能夠享受生活,不要沉溺於憂愁之中。

整首詩以細膩的描寫展示了一個富有生活情趣和歡樂氛圍的場景,同時表達了作者對美好生活的向往和對憂愁的排斥。這種對快樂的追求和對煩惱的回避,體現了明代文人的浪漫情懷和對生活的樂觀態度。整體而言,這首詩詞以細膩的描寫和優美的語言,勾勒出了一個充滿美好與喜悅的春日景象,傳遞了對快樂生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大堤曲》沈愚 拚音讀音參考

dà dī qū
大堤曲

qiè jiā zhù jìn héng táng yú, yuān yāng wén xiù hóng luó rú.
妾家住近橫塘隅,鴛鴦紋繡紅羅襦。
é méi dàn sǎo yuǎn shān bì, ěr kē dī chuí míng yuè zhū.
蛾眉淡掃遠山碧,耳榼低垂明月珠。
lán fēng chuī sàn dà dī shàng, liǔ sī yáo jīn huā zuò zhàng.
蘭風吹散大堤上,柳絲搖金花作障。
yù hú qīng jiǔ bō lín lín, lǐ yú wěi zá xīng xīng chún.
玉壺清酒波粼粼,鯉魚尾雜猩猩唇。
yàn gē wǎn zhuǎn níng liú yún, quàn láng pái huái liú hǎo chūn, hǎo chūn bù liú chóu shā rén.
豔歌宛轉凝流雲,勸郎徘徊留好春,好春不留愁殺人。

網友評論


* 《大堤曲》大堤曲沈愚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大堤曲》 沈愚明代沈愚妾家住近橫塘隅,鴛鴦紋繡紅羅襦。蛾眉淡掃遠山碧,耳榼低垂明月珠。蘭風吹散大堤上,柳絲搖金花作障。玉壺清酒波粼粼,鯉魚尾雜猩猩唇。豔歌宛轉凝流雲,勸郎徘徊留好春,好春不留愁殺人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大堤曲》大堤曲沈愚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大堤曲》大堤曲沈愚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大堤曲》大堤曲沈愚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大堤曲》大堤曲沈愚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大堤曲》大堤曲沈愚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/007a39997874157.html