《遊虞山興福寺》 周才

宋代   周才 興福相傳古道場,游虞游虞原文意杖藜乘興訪支郎。山兴山兴赏析
案翻梵貝煙消篆,福寺福寺翻译院寂棋聲日轉廊。和诗
玉版參師多古意,游虞游虞原文意石梅問訊幾時香。山兴山兴赏析
禪家識得詩風味,福寺福寺翻译清供杯茶熟煮湯。和诗
分類:

《遊虞山興福寺》周才 翻譯、游虞游虞原文意賞析和詩意

《遊虞山興福寺》是山兴山兴赏析一首宋代的詩詞,作者是福寺福寺翻译周才。下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
興福寺相傳古道場,游虞游虞原文意
我拄著拐杖來到這裏,山兴山兴赏析
推開案上的福寺福寺翻译梵書和佛像,
庭院裏靜謐,棋聲回蕩廊。
玉版上的經文充滿古老的意味,
石梅花開時我詢問它是否香。
懂得詩風味的禪宗人士,
準備了清供,杯茶和熟湯。

詩意:
這首詩詞描繪了作者遊覽虞山興福寺的情景。興福寺是一個古老的寺廟,庭院幽靜,有一片推開的案子上放著梵書和佛像。在靜謐的庭院中,可以聽到棋聲回蕩在廊道中。玉版上的經文散發出古老的氣息,作者還詢問盛開的石梅花是否散發香氣。最後,作者提到禪宗的人士準備了清供,包括杯茶和熟湯。

賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸描繪了興福寺的景象,展現了寺廟的寧靜和古老的氛圍。通過描述案上的梵書和佛像,以及玉版上的經文,詩人表達了對寺廟文化和宗教信仰的尊重和讚美。庭院中的棋聲回蕩在廊道中,營造出一種寧靜而祥和的氛圍。作者詢問石梅花是否散發香氣,顯示了他對自然的觀察和對細微之處的關注。最後,作者提到禪宗人士準備的清供,表達了對禪宗文化和修行的敬仰之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了興福寺的景色和氛圍,通過細膩的描寫和隱含的情感,使讀者能夠感受到作者對寺廟文化和自然之美的讚美之情。這首詩詞既展示了宋代文人的文化修養,又傳達了對宗教信仰和禪宗修行的敬仰和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊虞山興福寺》周才 拚音讀音參考

yóu yú shān xīng fú sì
遊虞山興福寺

xīng fú xiāng chuán gǔ dào chǎng, zhàng lí chéng xìng fǎng zhī láng.
興福相傳古道場,杖藜乘興訪支郎。
àn fān fàn bèi yān xiāo zhuàn, yuàn jì qí shēng rì zhuǎn láng.
案翻梵貝煙消篆,院寂棋聲日轉廊。
yù bǎn cān shī duō gǔ yì, shí méi wèn xùn jǐ shí xiāng.
玉版參師多古意,石梅問訊幾時香。
chán jiā shí de shī fēng wèi, qīng gòng bēi chá shú zhǔ tāng.
禪家識得詩風味,清供杯茶熟煮湯。

網友評論


* 《遊虞山興福寺》遊虞山興福寺周才原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊虞山興福寺》 周才宋代周才興福相傳古道場,杖藜乘興訪支郎。案翻梵貝煙消篆,院寂棋聲日轉廊。玉版參師多古意,石梅問訊幾時香。禪家識得詩風味,清供杯茶熟煮湯。分類:《遊虞山興福寺》周才 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊虞山興福寺》遊虞山興福寺周才原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊虞山興福寺》遊虞山興福寺周才原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊虞山興福寺》遊虞山興福寺周才原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊虞山興福寺》遊虞山興福寺周才原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊虞山興福寺》遊虞山興福寺周才原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006f39996426573.html