《偶成》 葛天民

宋代   葛天民 始參龍象種,偶成偶成終現馬牛身。葛天
再整衝冠髻,民原難忘漉酒巾。文翻
散花天上女,译赏撥草道中人。析和
寄語林和靖,诗意非翁不卜鄰。偶成偶成
分類:

《偶成》葛天民 翻譯、葛天賞析和詩意

《偶成》是民原一首宋代的詩詞,作者是文翻葛天民。以下是译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

偶成

始參龍象種,析和終現馬牛身。诗意
再整衝冠髻,偶成偶成難忘漉酒巾。
散花天上女,撥草道中人。
寄語林和靖,非翁不卜鄰。

中文譯文:
從開始參觀龍和象的品種,到最終看到馬和牛的形狀。
再次整理冠冕和發髻,難忘漉酒巾。
天上的女子撒花飄落,道路上的人們撥開草叢。
寄語給林和靖,隻有翁(葛天民自稱)才能算得上是你的鄰居。

詩意:
這首詩詞表達了作者葛天民對世間事物的感悟和對友人林和靖的寄語。詩中使用了一些象征性的意象,以及對自己身份的自謙和對友人的讚美。

賞析:
首先,詩詞的開頭“始參龍象種,終現馬牛身”以動物的形象代指了人間萬物的多樣性和變化。通過這種象征的手法,作者表達了對世界的觀察和思考。

接著,詩中提到作者再次整理冠冕和發髻,漉酒巾的形象。這裏,作者以自己的行為來展示對傳統文化和禮儀的尊重和堅持,體現了他對傳統價值的珍視。

詩的後半部分,描述了天上的女子散花和道中的人撥草。這裏的女子和道中的人可以被理解為都市生活中的繁忙和煩擾,而作者希望能夠撥開這些煩惱,尋找內心的寧靜和自由。

最後,作者寄語給林和靖,並稱自己隻有翁才能算得上是他的鄰居。這是作者對友人的讚美和自謙,抒發了作者對友情的珍視和對友人的美好祝願。

總體來說,這首詩詞通過象征手法和自我表達,展現了作者對世界的觀察、對傳統文化的尊重以及對友情的珍視。它以簡潔的語言表達了複雜的情感和思考,給讀者留下了一些思考和想象的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》葛天民 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

shǐ cān lóng xiàng zhǒng, zhōng xiàn mǎ niú shēn.
始參龍象種,終現馬牛身。
zài zhěng chōng guān jì, nán wàng lù jiǔ jīn.
再整衝冠髻,難忘漉酒巾。
sàn huā tiān shàng nǚ, bō cǎo dào zhōng rén.
散花天上女,撥草道中人。
jì yǔ lín hé jìng, fēi wēng bù bo lín.
寄語林和靖,非翁不卜鄰。

網友評論


* 《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 葛天民宋代葛天民始參龍象種,終現馬牛身。再整衝冠髻,難忘漉酒巾。散花天上女,撥草道中人。寄語林和靖,非翁不卜鄰。分類:《偶成》葛天民 翻譯、賞析和詩意《偶成》是一首宋代的詩詞,作者是葛天民。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006f39996091986.html

诗词类别

《偶成》偶成葛天民原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语