《春夢(二首)》 楊基

明代   楊基 春夢複春夢,春梦春夢有誰醒。首春赏析
昨日梨花白,梦首今朝杏子青。杨基原文意
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。翻译字孟載,和诗號眉庵。春梦原籍嘉州(今四川樂山),首春赏析大父仕江左,梦首遂家吳中(今浙江湖州),杨基原文意“吳中四傑”之一。翻译元末,和诗曾入張士誠幕府,春梦為丞相府記室,首春赏析後辭去。梦首明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《春夢(二首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《春夢(二首)》
朝代:明代
作者:楊基

春夢複春夢,春夢有誰醒。
昨日梨花白,今朝杏子青。

【中文譯文】
春天的夢境再次出現,春夢中有誰能夠醒來。
昨日梨花嬌豔白皙,今朝杏子呈現翠綠。

【詩意解讀】
這首詩是楊基在明代創作的《春夢(二首)》。詩人以春夢為主題,表達了人們對春天的向往和變幻無常的感受。

第一句“春夢複春夢,春夢有誰醒”,詩人用“春夢”來比喻人們對美好春天的憧憬和幻想,但同時也提醒人們,春夢隻是一種虛幻的存在,不可能真正觸及到。詩中的問句“春夢有誰醒”暗示了人們對春夢的追求和渴望,卻又無法真正實現。

第二句“昨日梨花白,今朝杏子青”,通過描繪春天的變化,詩人表達了春天的瞬息萬變。梨花和杏子是春天裏常見的花果,詩人用它們的顏色變化來象征春天的轉變。梨花白皙嬌豔的昨天已經過去,今天杏子呈現出青翠的色彩,詩人通過這種變化來表達春天的變幻與流轉。

【賞析】
這首詩以簡潔明快的語言,通過對春夢和春天的描繪,抒發了詩人對春天美好的向往和對時光流轉的感慨。詩中的春夢象征著人們對於理想和美好的追求,但又提醒人們,春夢隻是一種虛幻的存在,無法真正實現。同時,詩人通過描繪梨花和杏子的顏色變化,展示了春天的瞬息萬變和時光的流轉。整首詩以簡練的形式,表達了人們對於春天和美好的憧憬,以及對時光流轉的感慨,給人一種輕盈的感覺,讓人們對春天充滿了期待和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春夢(二首)》楊基 拚音讀音參考

chūn mèng èr shǒu
春夢(二首)

chūn mèng fù chūn mèng, chūn mèng yǒu shuí xǐng.
春夢複春夢,春夢有誰醒。
zuó rì lí huā bái, jīn zhāo xìng zǐ qīng.
昨日梨花白,今朝杏子青。

網友評論


* 《春夢(二首)》春夢(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春夢二首)》 楊基明代楊基春夢複春夢,春夢有誰醒。昨日梨花白,今朝杏子青。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中今浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春夢(二首)》春夢(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春夢(二首)》春夢(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春夢(二首)》春夢(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春夢(二首)》春夢(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春夢(二首)》春夢(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006d39993025577.html