《涼夜》 王鎡

宋代   王鎡 斷階露草濕鳴蛩,凉夜凉夜桐樹涼生落葉中。王镃
月上小樓人未睡,原文意曲欄敲遍倚西風。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,凉夜凉夜處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,凉夜凉夜命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《涼夜》王鎡 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《涼夜》

【中文譯文】
斷階露草濕鳴蛩,
桐樹涼生落葉中。
月上小樓人未睡,
曲欄敲遍倚西風。

【詩意】
這首詩描繪了一個涼爽的夜晚景象。在夜色中,台階上的露水浸濕了青草,蛩蛩的鳴叫聲回蕩在空氣中。桐樹的涼意散發在落葉之間。月亮升到小樓上,人們還未入眠,倚在曲欄上敲打著西風。

【賞析】
這首詩以簡潔的語言描繪了夜晚的清涼景象,通過鮮明的畫麵和聲音,使讀者能夠感受到夜晚的寧靜和涼爽。詩人通過描寫階梯上的露水、濕潤的草地和蛩蛩的鳴叫,將讀者帶入了一個靜謐的夜晚世界。桐樹的涼意與落葉的凋零形成鮮明的對比,表達了秋天的氣息和季節的變遷。月亮升到小樓上,為夜晚增添了一絲明亮的光芒,而人們還未入眠,倚在曲欄上享受涼爽的夜風。整首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和對細節的把握,將讀者引入一種靜謐、涼爽的氛圍中,使人心生向往和舒適之感。

這首詩以短小精悍的形式,表達了夜晚的美好和寧靜,通過對自然景物的描繪,傳遞了對涼夜的感受和思考。讀者可以通過這首詩感受到夜晚的涼意,想象出月光下的小樓和曲欄,感受到那種寧靜和悠閑的氛圍。整首詩以簡潔而優美的語言表達了作者對夜晚的獨特感受,給人以心靈的撫慰和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼夜》王鎡 拚音讀音參考

liáng yè
涼夜

duàn jiē lù cǎo shī míng qióng, tóng shù liáng shēng luò yè zhōng.
斷階露草濕鳴蛩,桐樹涼生落葉中。
yuè shàng xiǎo lóu rén wèi shuì, qū lán qiāo biàn yǐ xī fēng.
月上小樓人未睡,曲欄敲遍倚西風。

網友評論


* 《涼夜》涼夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼夜》 王鎡宋代王鎡斷階露草濕鳴蛩,桐樹涼生落葉中。月上小樓人未睡,曲欄敲遍倚西風。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼夜》涼夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼夜》涼夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼夜》涼夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼夜》涼夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼夜》涼夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006d39965421516.html