《山中喜與故交宿話》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 遠地能相訪,山中宿话诗意何慚事力微。喜故析和
山中深夜坐,交宿海內故交稀。话山鹤原
村酒沽來濁,中喜溪魚釣得肥。故交
貧家隻如此,杜荀未可便言歸。文翻
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),译赏唐代詩人。山中宿话诗意字彥之,喜故析和號九華山人。交宿漢族,话山鹤原池州石埭(今安徽石台)人。中喜大順進士,故交以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《山中喜與故交宿話》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《山中喜與故交宿話》是唐代詩人杜荀鶴所作的一首詩詞。詩中描述了詩人在山中深夜與故交相聚,暢談離鄉之情的場景。

中文譯文:
遠地方依然能夠互相訪問,何須自歎努力微薄。
深夜坐在山中,故友來自遙遠的大海之內。
村中的酒濃醇地賣,溪中的魚釣得肥美。
貧賤之家隻有如此,還未能夠說起歸程。

詩意和賞析:
這首詩詞流露出詩人對離鄉的思念和對故交的珍視之情。詩人表達了即便身處山中,仍能與遠地的朋友互相拜訪的喜悅之情,並透露了自己努力不夠,生活貧苦的自謙之態。詩中山中深夜的場景營造出一種幽靜、寂寞的氛圍,而故交稀少的描述則增添了離鄉漂泊的傷感。最後兩句“貧家隻如此,未可便言歸”,寄托了詩人對未來歸程的期盼,也表達了自己目前依舊困境的無奈。

整首詩抒發了詩人在山中的深夜時光中,思念故鄉和故交的情感,表達了離鄉的辛酸和對友情的眷戀。通過山中深夜與故友相聚,村酒溪魚的描繪,讓讀者感受到了詩人對故土故友的留戀和對未來歸程的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中喜與故交宿話》杜荀鶴 拚音讀音參考

shān zhōng xǐ yǔ gù jiāo sù huà
山中喜與故交宿話

yuǎn dì néng xiāng fǎng, hé cán shì lì wēi.
遠地能相訪,何慚事力微。
shān zhōng shēn yè zuò, hǎi nèi gù jiāo xī.
山中深夜坐,海內故交稀。
cūn jiǔ gū lái zhuó, xī yú diào dé féi.
村酒沽來濁,溪魚釣得肥。
pín jiā zhī rú cǐ, wèi kě biàn yán guī.
貧家隻如此,未可便言歸。

網友評論

* 《山中喜與故交宿話》山中喜與故交宿話杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中喜與故交宿話》 杜荀鶴唐代杜荀鶴遠地能相訪,何慚事力微。山中深夜坐,海內故交稀。村酒沽來濁,溪魚釣得肥。貧家隻如此,未可便言歸。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中喜與故交宿話》山中喜與故交宿話杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中喜與故交宿話》山中喜與故交宿話杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中喜與故交宿話》山中喜與故交宿話杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中喜與故交宿話》山中喜與故交宿話杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中喜與故交宿話》山中喜與故交宿話杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006d39959852555.html

诗词类别

《山中喜與故交宿話》山中喜與故交的诗词

热门名句

热门成语