《春日途中作》 李中

唐代   李中 幹祿趨名者,春日迢迢別故林。途中
春風短亭路,作春中作芳草異鄉心。日途
雨過江山出,李中鶯啼村落深。原文意
未知將雅道,翻译何處謝知音。赏析
分類:

《春日途中作》李中 翻譯、和诗賞析和詩意

《春日途中作》是春日唐代李中創作的一首詩詞。詩詞的途中中文譯文如下:
幹祿趨名者,
迢迢別故林。作春中作
春風短亭路,日途
芳草異鄉心。李中
雨過江山出,原文意
鶯啼村落深。
未知將雅道,
何處謝知音。

詩詞描繪了一個遠離故鄉,追求功名的人在春天途中的心境和感慨。詩中,幹祿趨名者指的是那些追求權勢和名利的人。他們離開了熟悉的家鄉,踏上了遠行的旅程。春風短亭路,芳草異鄉心,描述了春天的景色和他心中的思鄉之情。雨過江山出,鶯啼村落深,表達了他已經度過了山坡上的雨,在村落深處,穀底一樣的地方,聽到了鶯鳥的歌聲。最後兩句,表達了他還不知道自己是否能夠走上雅道(指高尚的道路),也不確定在何處能夠找到知己。

這首詩詞通過描寫春天的美景,表達了思鄉之情和對知音的渴望。作者以深入細膩的描寫方式,將自然景色與人的內心感受相結合,展示了離鄉別井之人的心境和情感。整體上,這首詩詞既展現了作者對美景的感受,又抒發了對離鄉別井、追求功名的人的同情和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日途中作》李中 拚音讀音參考

chūn rì tú zhōng zuò
春日途中作

gàn lù qū míng zhě, tiáo tiáo bié gù lín.
幹祿趨名者,迢迢別故林。
chūn fēng duǎn tíng lù, fāng cǎo yì xiāng xīn.
春風短亭路,芳草異鄉心。
yǔ guò jiāng shān chū, yīng tí cūn luò shēn.
雨過江山出,鶯啼村落深。
wèi zhī jiāng yǎ dào, hé chǔ xiè zhī yīn.
未知將雅道,何處謝知音。

網友評論

* 《春日途中作》春日途中作李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日途中作》 李中唐代李中幹祿趨名者,迢迢別故林。春風短亭路,芳草異鄉心。雨過江山出,鶯啼村落深。未知將雅道,何處謝知音。分類:《春日途中作》李中 翻譯、賞析和詩意《春日途中作》是唐代李中創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日途中作》春日途中作李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日途中作》春日途中作李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日途中作》春日途中作李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日途中作》春日途中作李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日途中作》春日途中作李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/006a39961028914.html