《南柯子(廣德道中遇重午)》 韓元吉

宋代   韓元吉 野杏摶枝熟,南柯戎葵抱葉開。广德
村村簫鼓畫船回。道中德道
客裏不知時節、遇重元吉原文意南又相催。午韩
角黍堆冰碗,翻译兵符點翠釵。赏析
去年今日共傳杯。和诗韩元
應撚榴花獨立、柯广望歸來。中遇重午
分類: 南柯子

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),南柯南宋詞人。字無咎,广德號南澗。道中德道漢族,遇重元吉原文意南開封雍邱(今河南開封市)人,午韩一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《南柯子(廣德道中遇重午)》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

野杏摶枝熟,戎葵抱葉開。
村村簫鼓畫船回。客裏不知時節、又相催。
角黍堆冰碗,兵符點翠釵。
去年今日共傳杯。應撚榴花獨立、望歸來。

中文譯文:
野生杏果把枝頭壓彎,
戰士的葵花緊緊抱著葉子開放。
鄉村裏的簫聲和鼓聲回蕩在畫船上。
在客人的住處,不知道時光流轉,又被催促著。
角黍堆成冰碗,兵符點綴著翠色的釵子。
去年的今天我們共舉杯歡飲。應該掐住榴花獨自等待,期望你的歸來。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在廣德道中遇到炎熱午時的情景,展現了一種懷念和期待的情感。詩中通過鮮明的自然意象和情感表達,表現了人們對於美好時光和重要人物的思念之情。

詩的開頭以野杏和戎葵作為意象,象征著自然界中的生命力和孕育之美。野杏摶枝熟表示野生的杏果累累而成熟,戎葵抱葉開指的是葵花緊緊抱住葉子綻放。這裏呈現了大自然的豐富和繁榮,也與後文的人情景愈發對比鮮明。

接下來,詩人描繪了鄉村中的簫聲和鼓聲回蕩在畫船上,給人一種寧靜祥和的感覺。然而,詩中提到的客裏不知時節、又相催,暗示了作者身處客人之地,對時間的流逝感到迷茫,又被催促著離開。這種情感上的反差使得詩詞更加動人。

在最後幾句中,角黍堆冰碗、兵符點翠釵,通過對自然景物的描繪,展示了歲月的流轉和時間的變遷。去年今日共傳杯表達了作者和某個重要人物在去年的今天一同舉杯暢飲的情景。而應撚榴花獨立、望歸來則表達了作者對這個人的期待和思念之情。

整首詩以自然景物為背景,以描繪人們的情感和思念為主線,通過對時間的感知和人情景的刻畫,展現了作者內心深處的情感和對美好時光的向往。通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了生動的畫麵感和情感共鳴,讓讀者在欣賞中感受到了作者的情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉 拚音讀音參考

nán kē zi guǎng dé dào zhōng yù chóng wǔ
南柯子(廣德道中遇重午)

yě xìng tuán zhī shú, róng kuí bào yè kāi.
野杏摶枝熟,戎葵抱葉開。
cūn cūn xiāo gǔ huà chuán huí.
村村簫鼓畫船回。
kè lǐ bù zhī shí jié yòu xiāng cuī.
客裏不知時節、又相催。
jiǎo shǔ duī bīng wǎn, bīng fú diǎn cuì chāi.
角黍堆冰碗,兵符點翠釵。
qù nián jīn rì gòng chuán bēi.
去年今日共傳杯。
yīng niǎn liú huā dú lì wàng guī lái.
應撚榴花獨立、望歸來。

網友評論

* 《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(廣德道中遇重午) 韓元吉)专题为您介绍:《南柯子廣德道中遇重午)》 韓元吉宋代韓元吉野杏摶枝熟,戎葵抱葉開。村村簫鼓畫船回。客裏不知時節、又相催。角黍堆冰碗,兵符點翠釵。去年今日共傳杯。應撚榴花獨立、望歸來。分類:南柯子作者簡介(韓元吉)韓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(廣德道中遇重午) 韓元吉)原文,《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(廣德道中遇重午) 韓元吉)翻译,《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(廣德道中遇重午) 韓元吉)赏析,《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(廣德道中遇重午) 韓元吉)阅读答案,出自《南柯子(廣德道中遇重午)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(廣德道中遇重午) 韓元吉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005f39999222697.html