《寄俞八介甫讀書處》 呂時臣

明代   呂時臣 夢寐殊方外,寄俞介甫相思澤國邊。读书
山沈於毒霧,处寄臣原天落在平川。俞介译赏
橘柚連書舍,甫读鸕鶿滿釣船。书处诗意
五年常憶爾,文翻多病似今年。析和
分類:

《寄俞八介甫讀書處》呂時臣 翻譯、寄俞介甫賞析和詩意

《寄俞八介甫讀書處》是读书明代文人呂時臣所作,下麵是处寄臣原這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我常常在夢中想到遙遠的俞介译赏地方,思念那邊的甫读澤國邊。
山在毒霧中沉沒,书处诗意天在平川上落下。文翻
橘柚樹連著讀書的房子,鸕鶿充滿了釣船。
我常常思念你,多年來我一直如此,尤其是今年,我更是身患重病。

詩意:
這首詩的主題是思念遠方的友人。詩人呂時臣在夢中想到了一個與自己所在的世界不同的地方,那是一個遙遠的澤國邊。這個地方的山被毒霧籠罩,天落在平川上。在那裏,橘柚樹連著讀書的房子,鸕鶿充滿了釣船。詩人常常想念他的友人,這種思念已經持續了五年,尤其是今年,他更是身患重病,更加需要他的友人的關懷和關注。

賞析:
這首詩的意象清新,與自然景色相結合,表達了詩人思念遠方友人的情感。首句“夢寐殊方外,相思澤國邊”描繪了詩人夢中所想到的地方,這個地方與現實世界不同,是一個遙遠的地方。接著的“山沈於毒霧,天落在平川”將這個地方的景象描繪得更加清晰。第三、四句“橘柚連書舍,鸕鶿滿釣船”將這個地方的生活氣息描繪得淋漓盡致,使讀者可以想象出那個地方的生活場景。最後兩句“五年常憶爾,多病似今年”則表達了詩人對友人的思念之情,詩人身患重病,更需要友人的關懷,這給詩歌增添了一層感人的情感色彩。

總之,這首詩情感真摯,意境深遠,語言簡潔,寓意深刻,是一首很有詩意的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄俞八介甫讀書處》呂時臣 拚音讀音參考

jì yú bā jiè fǔ dú shū chù
寄俞八介甫讀書處

mèng mèi shū fāng wài, xiāng sī zé guó biān.
夢寐殊方外,相思澤國邊。
shān shěn yú dú wù, tiān luò zài píng chuān.
山沈於毒霧,天落在平川。
jú yòu lián shū shě, lú cí mǎn diào chuán.
橘柚連書舍,鸕鶿滿釣船。
wǔ nián cháng yì ěr, duō bìng shì jīn nián.
五年常憶爾,多病似今年。

網友評論


* 《寄俞八介甫讀書處》寄俞八介甫讀書處呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄俞八介甫讀書處》 呂時臣明代呂時臣夢寐殊方外,相思澤國邊。山沈於毒霧,天落在平川。橘柚連書舍,鸕鶿滿釣船。五年常憶爾,多病似今年。分類:《寄俞八介甫讀書處》呂時臣 翻譯、賞析和詩意《寄俞八介甫讀書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄俞八介甫讀書處》寄俞八介甫讀書處呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄俞八介甫讀書處》寄俞八介甫讀書處呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄俞八介甫讀書處》寄俞八介甫讀書處呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄俞八介甫讀書處》寄俞八介甫讀書處呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄俞八介甫讀書處》寄俞八介甫讀書處呂時臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005f39996958881.html