《對雨 其二》 王冕

元代   王冕 風雨秋冬接,对雨乾坤晝夜同。其对
正愁禾黍黑,雨其原文意況奈羽旄紅。王冕
吳越民難處,翻译江淮路不通。赏析
交遊無定在,和诗空想北歸鴻。对雨
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其对文學家、雨其原文意書法家、王冕畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。对雨出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《對雨 其二》王冕 翻譯、賞析和詩意

《對雨 其二》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風雨接連不斷,秋冬交替無間。天地之間晝夜相同。我正憂慮莊稼變黑,更何況羽毛紅豔。吳越地的百姓處境艱難,江淮之間道路不通。交遊無定,隻能空想北歸的大雁。

詩意:
這首詩詞以自然景象為背景,表達了作者對風雨交替、季節更迭的感歎。詩中描繪了秋冬之間風雨不斷的景象,暗示了人生的無常和變化。作者通過對莊稼變黑和紅豔羽毛的描繪,表達了自己的憂慮和無奈。同時,詩中還涉及到吳越地的民眾困境和江淮之間交通不暢的問題,反映了社會的不穩定和困難。最後,作者以北歸的大雁作為比喻,表達了對自由和歸宿的向往。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對自然和社會現象的感悟。詩中運用了對比的手法,通過風雨和季節的交替,表達了人生的無常和變化。同時,通過莊稼變黑和紅豔羽毛的描繪,傳達了作者對困境和無奈的思考。詩中還融入了社會問題,如吳越地的民眾困境和交通不暢,使詩詞更具現實意義。最後,以北歸的大雁作為象征,表達了對自由和歸宿的向往,給人以希望和憧憬。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對雨 其二》王冕 拚音讀音參考

duì yǔ qí èr
對雨 其二

fēng yǔ qiū dōng jiē, qián kūn zhòu yè tóng.
風雨秋冬接,乾坤晝夜同。
zhèng chóu hé shǔ hēi, kuàng nài yǔ máo hóng.
正愁禾黍黑,況奈羽旄紅。
wú yuè mín nán chǔ, jiāng huái lù bù tōng.
吳越民難處,江淮路不通。
jiāo yóu wú dìng zài, kōng xiǎng běi guī hóng.
交遊無定在,空想北歸鴻。

網友評論


* 《對雨 其二》對雨 其二王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雨 其二》 王冕元代王冕風雨秋冬接,乾坤晝夜同。正愁禾黍黑,況奈羽旄紅。吳越民難處,江淮路不通。交遊無定在,空想北歸鴻。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雨 其二》對雨 其二王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雨 其二》對雨 其二王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雨 其二》對雨 其二王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雨 其二》對雨 其二王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雨 其二》對雨 其二王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005f39990432891.html

诗词类别

《對雨 其二》對雨 其二王冕原文的诗词

热门名句

热门成语