《秋日懷古園有作》 張嵲

宋代   張嵲 故裏田廬遠,秋日他鄉禾黍秋。怀古和诗
風高初下葉,园有有作原文意川淺欲生洲。作秋张嵲
月出空山靜,日怀煙生遠樹稠。古园
已諳為客意,翻译堅坐任遲留。赏析
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),秋日字巨山,怀古和诗襄陽(今湖北襄樊)人。园有有作原文意徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,作秋张嵲調唐州方城尉,日怀改房州司法參軍,古园辟利州路安撫司幹辦公事。翻译

《秋日懷古園有作》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《秋日懷古園有作》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故鄉的田園住所遙遠,異鄉的禾黍正到了秋天。刮起的風初吹落葉,水流淺處漸生沙洲。月亮升起,空山寂靜,煙霧彌漫,遠處的樹叢茂密。我已經熟悉身為客人的心情,堅定地坐著等待留戀。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,作者身處異鄉,懷念著故鄉的田園風光。他觀察著秋天的變化,感受著風吹落葉的聲音,看著水流淺處逐漸形成沙洲。夜晚,月亮升起,山靜無聲,遠處籠罩著煙霧,樹木蔥蘢。作者已經適應了作為客人的身份,他坐在那裏,堅定地等待著留戀之情。

賞析:
這首詩通過描繪秋日的景色,表達了作者對故鄉的思念之情。作者以客人的身份身處異鄉,他遠離了故鄉的田園住所,禾黍已經到了秋天,而他卻無法親自體驗故鄉的變化。在風吹落葉的聲音中,他感受到了時光的流轉和歲月的變遷。水流淺處的沙洲象征著他與故鄉之間的距離,他渴望回到家鄉,與親人團聚。夜晚的月亮升起,山靜無聲,煙霧彌漫,這些景象給人一種靜謐、遙遠的感覺。作者已經習慣了作為客人的身份,他堅定地坐在那裏,等待著留戀之情。這首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者對故鄉的深情厚意和對歸鄉的期盼之情,展現了對家鄉的思念和對歸屬感的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日懷古園有作》張嵲 拚音讀音參考

qiū rì huái gǔ yuán yǒu zuò
秋日懷古園有作

gù lǐ tián lú yuǎn, tā xiāng hé shǔ qiū.
故裏田廬遠,他鄉禾黍秋。
fēng gāo chū xià yè, chuān qiǎn yù shēng zhōu.
風高初下葉,川淺欲生洲。
yuè chū kōng shān jìng, yān shēng yuǎn shù chóu.
月出空山靜,煙生遠樹稠。
yǐ ān wèi kè yì, jiān zuò rèn chí liú.
已諳為客意,堅坐任遲留。

網友評論


* 《秋日懷古園有作》秋日懷古園有作張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日懷古園有作》 張嵲宋代張嵲故裏田廬遠,他鄉禾黍秋。風高初下葉,川淺欲生洲。月出空山靜,煙生遠樹稠。已諳為客意,堅坐任遲留。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日懷古園有作》秋日懷古園有作張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日懷古園有作》秋日懷古園有作張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日懷古園有作》秋日懷古園有作張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日懷古園有作》秋日懷古園有作張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日懷古園有作》秋日懷古園有作張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005f39966222197.html