《哭容倅舅氏二首》 劉克莊

宋代   劉克莊 老赴容州辟,哭容哭容移書勸不回。倅舅倅舅
客迎蕭寺哭,氏首氏首诗意喪附海舟來。刘克
瘴雨銘旌暗,庄原空山梵磬哀。文翻
未知墳上柏,译赏此去幾時栽。析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、哭容哭容詞人、倅舅倅舅詩論家。氏首氏首诗意字潛夫,刘克號後村。庄原福建莆田人。文翻宋末文壇領袖,译赏辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《哭容倅舅氏二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《哭容倅舅氏二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中描述了作者遠赴容州辟任的情景。他在離開前給親戚寫信勸他們不要挽留自己,但客人卻前來迎接他,並且在蕭寺為他送行,表達了對他離去的悲傷。在作者的舟行途中,他感受到了瘴雨的淒涼,銘旌暗淡無光。他感歎著空山中悲哀的梵磬聲,暗示著離別的悲傷。最後,作者對自己將來的安息之地充滿疑問,不知道在他離去之後的某個時候,是否會有人為他種下柏樹。

這首詩詞展現了作者麵對離別和未知的未來時的複雜情感。作者雖然遠赴他鄉擔任官職,但他對故鄉和親人的留戀之情溢於言表。他的親戚和朋友送行時的悲傷和蕭寺中的梵磬聲,都凸顯了離別的傷感。同時,作者對未來的歸宿充滿疑問,表達了他對死後安息之地的不確定和無奈。

這首詩詞通過描繪離別和未知的情境,表達了作者內心的複雜情感。作者通過對環境和人物的描寫,將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到他的離愁和無奈。整首詩詞以悲涼的氛圍貫穿始終,通過對景物和情感的交融,打動讀者的心弦,引發讀者對生命和離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭容倅舅氏二首》劉克莊 拚音讀音參考

kū róng cuì jiù shì èr shǒu
哭容倅舅氏二首

lǎo fù róng zhōu pì, yí shū quàn bù huí.
老赴容州辟,移書勸不回。
kè yíng xiāo sì kū, sàng fù hǎi zhōu lái.
客迎蕭寺哭,喪附海舟來。
zhàng yǔ míng jīng àn, kōng shān fàn qìng āi.
瘴雨銘旌暗,空山梵磬哀。
wèi zhī fén shàng bǎi, cǐ qù jǐ shí zāi.
未知墳上柏,此去幾時栽。

網友評論


* 《哭容倅舅氏二首》哭容倅舅氏二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭容倅舅氏二首》 劉克莊宋代劉克莊老赴容州辟,移書勸不回。客迎蕭寺哭,喪附海舟來。瘴雨銘旌暗,空山梵磬哀。未知墳上柏,此去幾時栽。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭容倅舅氏二首》哭容倅舅氏二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭容倅舅氏二首》哭容倅舅氏二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭容倅舅氏二首》哭容倅舅氏二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭容倅舅氏二首》哭容倅舅氏二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭容倅舅氏二首》哭容倅舅氏二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005e39990586145.html