《七月十三日對月小集》 郭印

宋代   郭印 露坐仍盤斝,月日月日原文意澄澄夜色清。对月对月
酒如君子厚,小集小集月似故人明。郭印
短舞天然態,翻译長歌格外聲。赏析
歡情殊未極,和诗樓鼓發深更。月日月日原文意
分類:

《七月十三日對月小集》郭印 翻譯、对月对月賞析和詩意

《七月十三日對月小集》是小集小集宋代詩人郭印所作。以下是郭印對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
坐在露地上,翻译仍然盤著酒壺,赏析
夜色澄澄清淨。和诗
酒像君子一樣厚重,月日月日原文意
月亮像故人一樣明亮。
短促的舞蹈自然而然,
長長的歌聲格外嘹亮。
歡樂的情感尚未達到極致,
樓台上的鼓聲傳來更深的夜晚。

詩意:
這首詩以一個夏夜對月的場景為背景,表達了詩人內心深處的歡樂和喜悅之情。詩人坐在露地上,享受著夜晚的寧靜和清涼,用酒和月亮來比喻自己內心的善良和閃耀的亮點。他展示了短促的舞蹈和嘹亮的歌聲,表達了對生活的熱愛和積極的態度。然而,詩人認為歡樂的情感尚未達到極致,他期待更深的夜晚中樓台上的鼓聲,進一步升華他內心的喜悅。

賞析:
這首詩描繪了一個夏夜對月的美麗場景,通過對酒和月的比喻,傳達了詩人內心的喜悅和歡樂之情。詩中的酒壺象征著君子的品質,給人以良好的印象。而月亮則被比作故人,給人一種親切和熟悉的感覺。短促的舞蹈和嘹亮的歌聲展示了詩人活潑開朗的性格和積極向上的生活態度。然而,詩人認為這種喜悅還未達到極致,他期待著更深夜晚中樓台上的鼓聲,似乎在追求更高的境界和更深層次的歡樂。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心深處的情感,給人以愉悅和留白的感覺,讓人感受到了夏夜的美好與詩人內心的喜悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七月十三日對月小集》郭印 拚音讀音參考

qī yuè shí sān rì duì yuè xiǎo jí
七月十三日對月小集

lù zuò réng pán jiǎ, chéng chéng yè sè qīng.
露坐仍盤斝,澄澄夜色清。
jiǔ rú jūn zǐ hòu, yuè shì gù rén míng.
酒如君子厚,月似故人明。
duǎn wǔ tiān rán tài, cháng gē gé wài shēng.
短舞天然態,長歌格外聲。
huān qíng shū wèi jí, lóu gǔ fā shēn gēng.
歡情殊未極,樓鼓發深更。

網友評論


* 《七月十三日對月小集》七月十三日對月小集郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七月十三日對月小集》 郭印宋代郭印露坐仍盤斝,澄澄夜色清。酒如君子厚,月似故人明。短舞天然態,長歌格外聲。歡情殊未極,樓鼓發深更。分類:《七月十三日對月小集》郭印 翻譯、賞析和詩意《七月十三日對月小 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七月十三日對月小集》七月十三日對月小集郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七月十三日對月小集》七月十三日對月小集郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七月十三日對月小集》七月十三日對月小集郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七月十三日對月小集》七月十三日對月小集郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七月十三日對月小集》七月十三日對月小集郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005e39967296135.html

诗词类别

《七月十三日對月小集》七月十三日的诗词

热门名句

热门成语