《雜書》 錢鍾書

當代   錢鍾書 昔者少年時,杂书杂书悲秋不自由。钱钟
秋至變何悲,书原诗意年少故善愁。文翻
今我年匪少,译赏悲大不為秋。析和
丈夫有懷抱,杂书杂书節序焉足尤。钱钟
況此紛華地,书原诗意秋味豈相投。文翻
秋聲所有至,译赏隘巷倚危樓。析和
樓高了無補,杂书杂书問天總悠悠。钱钟
分類:

《雜書》錢鍾書 翻譯、书原诗意賞析和詩意

《雜書》是當代作家錢鍾書的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昔者少年時,悲秋不自由。
在過去的少年時代,我悲傷秋天的來臨,感覺自己沒有自由。

秋至變何悲,年少故善愁。
秋天的到來為何引起悲傷,年輕時的我習慣了憂愁。

今我年匪少,悲大不為秋。
如今我已不再年少,大悲並非因為秋天。

丈夫有懷抱,節序焉足尤。
作為一個成年男子,應該有自己的擔當和責任,秋天的節序又何足掛齒。

況此紛華地,秋味豈相投。
尤其是在這喧囂繁華的地方,秋天的味道怎能與之相合呢。

秋聲所有至,隘巷倚危樓。
秋天的聲音漸漸來到,我倚在狹窄的巷子裏的危樓上。

樓高了無補,問天總悠悠。
樓越高也無法改變,我仍然對天空有著追問,思考萬物的深邃。

這首詩詞表達了錢鍾書對秋天的感慨和思考。在年輕時,他因為對秋天的理解和自由受限而感到悲傷,但隨著年歲的增長,他認識到大悲並非來自於秋天本身,而是源於個人的心境和責任擔當。他指出在繁華喧囂的現代社會中,人們往往無法與秋天的深意相投。最後,詩人倚在危樓上,深思宇宙間的萬物,對天空的追問仍然悠悠不盡。詩詞通過對秋天的描繪和個人感悟,表達了對生命和宇宙的思考和追問。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜書》錢鍾書 拚音讀音參考

zá shū
雜書

xī zhě shào nián shí, bēi qiū bù zì yóu.
昔者少年時,悲秋不自由。
qiū zhì biàn hé bēi, nián shào gù shàn chóu.
秋至變何悲,年少故善愁。
jīn wǒ nián fěi shǎo, bēi dà bù wéi qiū.
今我年匪少,悲大不為秋。
zhàng fū yǒu huái bào, jié xù yān zú yóu.
丈夫有懷抱,節序焉足尤。
kuàng cǐ fēn huá dì, qiū wèi qǐ xiāng tóu.
況此紛華地,秋味豈相投。
qiū shēng suǒ yǒu zhì, ài xiàng yǐ wēi lóu.
秋聲所有至,隘巷倚危樓。
lóu gāo liǎo wú bǔ, wèn tiān zǒng yōu yōu.
樓高了無補,問天總悠悠。

網友評論


* 《雜書》雜書錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜書》 錢鍾書當代錢鍾書昔者少年時,悲秋不自由。秋至變何悲,年少故善愁。今我年匪少,悲大不為秋。丈夫有懷抱,節序焉足尤。況此紛華地,秋味豈相投。秋聲所有至,隘巷倚危樓。樓高了無補,問天總悠悠。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜書》雜書錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜書》雜書錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜書》雜書錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜書》雜書錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜書》雜書錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005d39964968416.html