《塞翁吟》 方千裏

宋代   方千裏 暮色催更鼓,塞翁赏析庭戶月影朧_。吟方原文意塞
記舊跡、千里玉樓東。翻译方千
看枕上芙蓉。和诗
雲屏幾軸江南畫,翁吟香篆燼暖煙空。塞翁赏析
睡起處,吟方原文意塞繡衾重。千里
尚殘酒潮紅。翻译方千
忡忡。和诗
從分散,翁吟歌稀宴小,塞翁赏析懷麗質,吟方原文意塞渾如夢中。千里
苦寂寞、離情萬緒,似秋後、怯雨芭蕉,不展愁封。
何時細語,此夕相思,曾對西風。
分類: 遊子羈旅漂泊抒懷落寞 塞翁吟

《塞翁吟》方千裏 翻譯、賞析和詩意

《塞翁吟》是宋代詩人方千裏創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

暮色催更鼓,庭戶月影朧。
在傍晚時分,敲擊更鼓催促人們上床睡覺,庭院中的月光朦朧。

記舊跡、玉樓東。看枕上芙蓉。
回憶過去的事跡,玉樓位於東邊。看著枕頭上的芙蓉花。

雲屏幾軸江南畫,香篆燼暖煙空。
雲屏上掛著幾幅江南山水畫,香篆煙灰暖暖的,空中飄蕩。

睡起處,繡衾重。尚殘酒潮紅。忡忡。
起床的地方,繡衾又厚重。仍然殘留著酒的氣息,微紅色的痕跡。情緒憂鬱。

從分散,歌稀宴小,懷麗質,渾如夢中。
從此散場,歌聲稀疏,宴席漸小,懷念美麗的人,感覺仿佛置身夢境之中。

苦寂寞、離情萬緒,似秋後、怯雨芭蕉,不展愁封。
痛苦的孤獨和離情別緒,像秋天之後的雨中柔弱的芭蕉,無法散發出愁苦的情緒。

何時細語,此夕相思,曾對西風。
何時能細細地交談,這個夜晚思念之情,曾向西風傾訴。

這首詩詞以描寫夜晚的場景為背景,表達了詩人內心深處的離愁別緒和對過去美好時光的懷念之情。詩中運用了意象描寫,如月影朧、枕上芙蓉、江南畫等,使詩詞充滿了濃鬱的詩意和情感色彩。通過對於個人情感的表達,詩人將自己的心境與讀者產生共鳴,使人們在欣賞詩詞的過程中感受到離別與思念的情感。整首詩詞展現了宋代文人的獨特情懷和對美好時光的留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞翁吟》方千裏 拚音讀音參考

sài wēng yín
塞翁吟

mù sè cuī gēng gǔ, tíng hù yuè yǐng lóng.
暮色催更鼓,庭戶月影朧_。
jì jiù jī yù lóu dōng.
記舊跡、玉樓東。
kàn zhěn shàng fú róng.
看枕上芙蓉。
yún píng jǐ zhóu jiāng nán huà, xiāng zhuàn jìn nuǎn yān kōng.
雲屏幾軸江南畫,香篆燼暖煙空。
shuì qǐ chù, xiù qīn zhòng.
睡起處,繡衾重。
shàng cán jiǔ cháo hóng.
尚殘酒潮紅。
chōng chōng.
忡忡。
cóng fēn sǎn, gē xī yàn xiǎo, huái lì zhì, hún rú mèng zhōng.
從分散,歌稀宴小,懷麗質,渾如夢中。
kǔ jì mò lí qíng wàn xù, shì qiū hòu qiè yǔ bā jiāo, bù zhǎn chóu fēng.
苦寂寞、離情萬緒,似秋後、怯雨芭蕉,不展愁封。
hé shí xì yǔ, cǐ xī xiāng sī, céng duì xī fēng.
何時細語,此夕相思,曾對西風。

網友評論

* 《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(塞翁吟 方千裏)专题为您介绍:《塞翁吟》 方千裏宋代方千裏暮色催更鼓,庭戶月影朧_。記舊跡、玉樓東。看枕上芙蓉。雲屏幾軸江南畫,香篆燼暖煙空。睡起處,繡衾重。尚殘酒潮紅。忡忡。從分散,歌稀宴小,懷麗質,渾如夢中。苦寂寞、離情萬緒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(塞翁吟 方千裏)原文,《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(塞翁吟 方千裏)翻译,《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(塞翁吟 方千裏)赏析,《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(塞翁吟 方千裏)阅读答案,出自《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(塞翁吟 方千裏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/005d39962263126.html

诗词类别

《塞翁吟》方千裏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语